คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   ml ഡിസ്കോതെക്കിൽ

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

46 [naalppathiyaat]

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

discothekkil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? ഈ---റ-റ് സ-ജന്-മാണ-? ഈ സീ__ സൗ______ ഈ സ-റ-റ- സ-ജ-്-മ-ണ-? -------------------- ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? 0
d-s--th---il d___________ d-s-o-h-k-i- ------------ discothekkil
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? എന-ക്-- നി-്ങള--െ -ടു-്----രിക്-ാ-ോ? എ___ നി____ അ___ ഇ_____ എ-ി-്-് ന-ങ-ങ-ു-െ അ-ു-്-് ഇ-ി-്-ാ-ോ- ------------------------------------ എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? 0
d---oth-k-il d___________ d-s-o-h-k-i- ------------ discothekkil
เชิญ ครับ / คะ മ-സ്--ടെ. മ_____ മ-സ-സ-ട-. --------- മനസ്സോടെ. 0
ee se-----so-j-n--m-a--? e_ s_____ s_____________ e- s-e-t- s-u-a-y-m-a-o- ------------------------ ee seettu soujanyamaano?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? ന-ങ്-ൾ------ം-ീത--എങ-ങ-െ ഇഷ-ട-ാ--? നി_____ സം__ എ___ ഇ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- സ-ഗ-ത- എ-്-ന- ഇ-്-മ-ണ-? ---------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? 0
e- s--t-- ---ja--a--a--? e_ s_____ s_____________ e- s-e-t- s-u-a-y-m-a-o- ------------------------ ee seettu soujanyamaano?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ അ--്---ഉച-ചത-തിൽ. അ___ ഉ______ അ-പ-പ- ഉ-്-ത-ത-ൽ- ----------------- അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. 0
ee-s---t-------n-ama--o? e_ s_____ s_____________ e- s-e-t- s-u-a-y-m-a-o- ------------------------ ee seettu soujanyamaano?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ എന്-ാ- ബ--ഡ് --്--യി -----കുന്-ു. എ___ ബാ__ ന___ ക______ എ-്-ാ- ബ-ൻ-് ന-്-ാ-ി ക-ി-്-ു-്-ു- --------------------------------- എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. 0
e-i--- --n-----e a----u---i----mo? e_____ n________ a_____ e_________ e-i-k- n-n-a-u-e a-u-h- e-i-k-a-o- ---------------------------------- enikku ningalude aduthu erikkaamo?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? ന--്-ൾ -ല--പ--ു---വി---വര-റ----ോ? നി___ പ____ ഇ__ വ_____ ന-ങ-ങ- പ-പ-പ-ഴ-ം ഇ-ി-െ വ-ാ-ു-്-ോ- --------------------------------- നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? 0
e--k---ninga-u-- ----hu-----kaamo? e_____ n________ a_____ e_________ e-i-k- n-n-a-u-e a-u-h- e-i-k-a-o- ---------------------------------- enikku ningalude aduthu erikkaamo?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ ഇ-----ഇതാ--യമാണ-. ഇ___ ഇ______ ഇ-്-, ഇ-ാ-്-മ-ണ-. ----------------- ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. 0
enik-u--i----u-- -dut-u e-----amo? e_____ n________ a_____ e_________ e-i-k- n-n-a-u-e a-u-h- e-i-k-a-o- ---------------------------------- enikku ningalude aduthu erikkaamo?
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ ഞാന-വിടെ ---ിട്ടില്-. ഞാ___ പോ______ ഞ-ന-വ-ട- പ-യ-ട-ട-ല-ല- --------------------- ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. 0
ma--so--. m________ m-n-s-d-. --------- manasode.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? നിങ്---നൃ--ത- ചെയ്യുമോ നി___ നൃ__ ചെ___ ന-ങ-ങ- ന-ത-ത- ച-യ-യ-മ-ാ ----------------------- നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ 0
ma------. m________ m-n-s-d-. --------- manasode.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ ഒ-ു--ക-ഷെ--ി-്ന---. ഒ_ പ__ പി____ ഒ-ു പ-്-െ പ-ന-ന-ട-. ------------------- ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. 0
ma----de. m________ m-n-s-d-. --------- manasode.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ എ-----്-അ--ര---്നായ- ---്ത- ച--്-ാൻ-ക--യി---. എ___ അ__ ന___ നൃ__ ചെ___ ക_____ എ-ി-്-് അ-്- ന-്-ാ-ി ന-ത-ത- ച-യ-യ-ൻ ക-ി-ി-്-. --------------------------------------------- എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 0
ni------u ---geetha- --g--e -s-ta---n-? n________ s_________ e_____ i__________ n-n-a-k-u s-n-e-t-a- e-g-n- i-h-a-a-n-? --------------------------------------- ningalkku sangeetham engane ishtamaanu?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ അ---വ--െ എളു-്-മ-ണ്. അ_ വ__ എ______ അ-് വ-ര- എ-ു-്-മ-ണ-. -------------------- അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. 0
ni-ga-----sa-ge--ha- -------i-h--m----? n________ s_________ e_____ i__________ n-n-a-k-u s-n-e-t-a- e-g-n- i-h-a-a-n-? --------------------------------------- ningalkku sangeetham engane ishtamaanu?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู ഞാ- ----്ക്-കാണിച്ച--തര--. ഞാ_ നി___ കാ___ ത__ ഞ-ൻ ന-ന-്-് ക-ണ-ച-ച- ത-ാ-. -------------------------- ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. 0
ni--a---u--a--e--h-m en-ane -shta-aanu? n________ s_________ e_____ i__________ n-n-a-k-u s-n-e-t-a- e-g-n- i-h-a-a-n-? --------------------------------------- ningalkku sangeetham engane ishtamaanu?
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ ഇല്ല- -റ്-ൊ-- സ-യം-ന-്---. ഇ___ മ___ സ__ ന____ ഇ-്-, മ-്-ൊ-ു സ-യ- ന-്-ത-. -------------------------- ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. 0
a--p-m-uch-th-l. a_____ u________ a-p-a- u-h-t-i-. ---------------- alppam uchathil.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? നി-്ങൾ--ർക---------ം വ-ണ-ടി--ാ-്തി-----ുകയ-ണോ? നി___ ആ______ വേ__ കാ_________ ന-ങ-ങ- ആ-ക-ക-ങ-ക-ല-ം വ-ണ-ട- ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക-ാ-ോ- ---------------------------------------------- നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? 0
al-pa----hathi-. a_____ u________ a-p-a- u-h-t-i-. ---------------- alppam uchathil.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ അത-------- --ഹ--്ത-ന-. അ__ എ__ സു_____ അ-െ- എ-്-െ സ-ഹ-ത-ത-ന-. ---------------------- അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. 0
a-p-----c-a---l. a_____ u________ a-p-a- u-h-t-i-. ---------------- alppam uchathil.
เขามาแล้ว คะ അ-ൻ-അ-്---്-- വ-ു-്-ു! അ__ അ____ വ____ അ-ൻ അ-്-ോ-്-ു വ-ു-്-ു- ---------------------- അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! 0
e--a----a-n---ann--yi -al---u---. e_____ b____ n_______ k__________ e-n-a- b-a-d n-n-a-y- k-l-k-u-n-. --------------------------------- ennaal baand nannaayi kalikkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -