คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

66 [arupathiyaat]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

kaivashamulla sarvvanaamam 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน ഞ-- ---യ-ശിച്--് ഞാ_ ഉ______ ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത- ---------------- ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് 0
k-iv-sham-ll- sarvv-naa-a--1 k____________ s___________ 1 k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 1 ---------------------------- kaivashamulla sarvvanaamam 1
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ എന------എ-്റെ -ാ-്കോൽ---്--ത്--ൻ ----ുന--ില്-. എ___ എ__ താ___ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ---------------------------------------------- എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
kaivas---u-la--a--van--mam 1 k____________ s___________ 1 k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 1 ---------------------------- kaivashamulla sarvvanaamam 1
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ എനി-്ക- --്-െ ട---കറ--്-ക-്ട-ത-ത-ൻ-കഴ-യുന-നി-്-. എ___ എ__ ടി____ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------ എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
n--a- udye----h---u n____ u____________ n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
คุณ– ของคุณ ന-ങ-ങൾ-ന-----ുട-ത--് നി___ നി______ ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-് -------------------- നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് 0
nj-an -dy--h-chat-u n____ u____________ n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? നി-്ങ--ട- -ാക്ക-ൽ -ണ്--ത--ിയ-? നി____ താ___ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ- ------------------------------ നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? 0
n-aan-u--e---c--thu n____ u____________ n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? നി-്ങള-ട--ടിക്-റ്റ് കണ്ടെ-്-ി-ോ? നി____ ടി____ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ- -------------------------------- നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? 0
e--k----nt- thaa--ol--a---t-a-n-----iy--n--l-. e_____ e___ t_______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
เขา – ของเขา അവ- --് അ__ ആ_ അ-ൻ ആ-് ------- അവൻ ആണ് 0
e--k-u e--e----ak--- kan--t-aa---a-hiy-nni-l-. e_____ e___ t_______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? അ-ന--െ താക്-ോൽ-എ--ട----െന്ന്--റി-ാമോ? അ___ താ___ എ______ അ____ അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- ------------------------------------- അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
en--ku ---e -h-ak-o- -and---a-----z-iy-----l-. e_____ e___ t_______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? അവ-്-----ക-കറ--- എവിട---ണെന്ന- അറി----? അ___ ടി____ എ______ അ____ അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- --------------------------------------- അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
en--k- en-e---kk--u-k--d-t-aan-kazhi-u-n-l--. e_____ e___ t______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
เธอ – ของเธอ അ-ൾ ----ൾ അ__ - അ__ അ-ൾ - അ-ൾ --------- അവൾ - അവൾ 0
eni--u--n-- t-----u--an---haa--ka--i-u--ill-. e_____ e___ t______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
เงินของเธอหาย ന---ങളു-- --- പ---. നി____ പ_ പോ__ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-. ------------------- നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. 0
e-ikk- -n----ikk------nde---an---zh---n--l-a. e_____ e___ t______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย അവള--- -്-െഡ----് ക-ർ-ു--പ-യ-. അ___ ക്____ കാ__ പോ__ അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-. ------------------------------ അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. 0
n--g----------de-ha--u n_____ n______________ n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
เรา – ของเรา ഞ-്ങൾ ഞ-്ങളുടെ ഞ___ ഞ____ ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട- -------------- ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ 0
n-n----n--g-lud-----nu n_____ n______________ n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย ഞ-്---ടെ --ത--ച്----ോഗ-യാ--. ഞ____ മു_____ രോ____ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-. ---------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. 0
n-n-al----gal-d--h-a-u n_____ n______________ n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี ഞങ-ങള-ട--------്-ി-----്-വത--ാ--. ഞ____ മു____ ആ________ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്- --------------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. 0
n---a-u-e t-a--kol k---e-h---? n________ t_______ k__________ n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
คุณ / หนู – ของหนู നിങ്---- -ി--ങ--ടെ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
n--gal--- --aak-o- ka---thi--? n________ t_______ k__________ n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? ക--്ടിക-േ- നി-്ങള--െ --്ഛൻ--വ--െ? കു_____ നി____ അ___ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ- --------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? 0
ning--u------a-k----and--h-y-? n________ t_______ k__________ n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? കുട്ട-ക------ങ്-ളു----മ-മ എവി--? കു_____ നി____ അ__ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ- -------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? 0
ninga-ude-t--ketu---nde--i--? n________ t______ k__________ n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-? ----------------------------- ningalude tikketu kandethiyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -