คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

66 [arupathiyaat]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

kaivashamulla sarvvanaamam 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน ഞാൻ ഉദ്--ശി-്-ത് ഞാ_ ഉ______ ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത- ---------------- ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് 0
ka-vasha--------r---na---- 1 k____________ s___________ 1 k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 1 ---------------------------- kaivashamulla sarvvanaamam 1
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ എന-ക-----ന-റെ ----കോ- ക---െത്താൻ-കഴ--ുന്ന-ല്ല. എ___ എ__ താ___ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ---------------------------------------------- എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
kaivash----l---a--v--a--am 1 k____________ s___________ 1 k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 1 ---------------------------- kaivashamulla sarvvanaamam 1
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ എനിക്ക്-എ--റ--ട--്-റ-റ- ക---െത്--ൻ----യു-്ന-ല്-. എ___ എ__ ടി____ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------ എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
njaan udyesh----t-u n____ u____________ n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
คุณ– ของคุณ ന-ങ്ങൾ---ങ്---ട-താണ് നി___ നി______ ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-് -------------------- നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് 0
n---n-u-yesh-chat-u n____ u____________ n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? നിങ്ങ--ട- ---്കോ--ക---െ-്-ിയ-? നി____ താ___ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ- ------------------------------ നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? 0
nja-n ud---h-chat-u n____ u____________ n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? നിങ്ങ-ുടെ ട---ക--റ്-കണ-----തി-ോ? നി____ ടി____ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ- -------------------------------- നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? 0
enik-----te --a---ol-k-nde--aan k-zhiyu---lla. e_____ e___ t_______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
เขา – ของเขา അവൻ---് അ__ ആ_ അ-ൻ ആ-് ------- അവൻ ആണ് 0
e-i-ku-e-te --aakkol k--de--aan ---h---nni-la. e_____ e___ t_______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? അ-ന്-- ----കോൽ-എവ-ടെ---െ--ന- അ-ി---ോ? അ___ താ___ എ______ അ____ അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- ------------------------------------- അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
en--k-----e--ha-k-ol -and------ kaz--y-n-il--. e_____ e___ t_______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? അ-ന്-- ട-ക്--്റ- ---ടെ----ന്ന- അറി-ാ-ോ? അ___ ടി____ എ______ അ____ അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- --------------------------------------- അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
en-kk--ente t-kket--k-n-eth-a---a--iyun--ll-. e_____ e___ t______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
เธอ – ของเธอ അവ--- --ൾ അ__ - അ__ അ-ൾ - അ-ൾ --------- അവൾ - അവൾ 0
enikku en-- -ik--tu--a--etha-n--a--iyu--il--. e_____ e___ t______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
เงินของเธอหาย നിങ--ളുടെ-പണം -ോയ-. നി____ പ_ പോ__ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-. ------------------- നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. 0
e---ku ente-t--k--- ------ha-n-kaz-i-unn-l-a. e_____ e___ t______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย അ--ുടെ ക്ര-ഡിറ-റ- കാർഡു- -ോയ-. അ___ ക്____ കാ__ പോ__ അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-. ------------------------------ അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. 0
ni---l--i-g-ludet-a--u n_____ n______________ n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
เรา – ของเรา ഞ-്-- -ങ-ങ-ുടെ ഞ___ ഞ____ ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട- -------------- ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ 0
ni-ga- --n---ude---anu n_____ n______________ n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย ഞ-്-ളുടെ --ത്-ച്ഛ--ര-ഗ--ാ--. ഞ____ മു_____ രോ____ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-. ---------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. 0
ni---l--i-ga-u-ethaanu n_____ n______________ n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี ഞ--ങളു-െ-മ---ത---ി-ആരോ---വത-യാണ്. ഞ____ മു____ ആ________ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്- --------------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. 0
ni-ga-u-- thaakkol---n------o? n________ t_______ k__________ n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
คุณ / หนู – ของหนู നിങ--ൾ ---ിങ---ുടെ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
ning-l--e -haa-ko--k-n-e-----? n________ t_______ k__________ n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? ക------ളേ- -ിങ്ങള-ടെ -ച്-ൻ-എ--ടെ? കു_____ നി____ അ___ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ- --------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? 0
n--g--u-- th-a-k-l-k--de-h--o? n________ t_______ k__________ n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? ക-ട്ടി-ള---നി-്-ള--െ------എവിട-? കു_____ നി____ അ__ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ- -------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? 0
n-n-------t-k-etu-ka--e--iyo? n________ t______ k__________ n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-? ----------------------------- ningalude tikketu kandethiyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -