คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   ml എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [എഴുപത്തിമൂന്ന്]

73 [ezhupathimoonnu]

എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു

enthengilum cheyyaan anuvadichu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? ന-ങ്-ൾക്-്--ത-നകം ഡ-ര-വ് -െ-്--ൻ -നുവ---ുണ്-ോ? നി_____ ഇ___ ഡ്__ ചെ___ അ_______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-? ---------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? 0
e-t--ngil-- -he-yaan a---ad---u e__________ c_______ a_________ e-t-e-g-l-m c-e-y-a- a-u-a-i-h- ------------------------------- enthengilum cheyyaan anuvadichu
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? നിങ്-ൾ-്ക്---ു--െ മദ്-ം--ു-ിക്ക-ൻ----വാ--ുണ്--? നി_____ ഇ___ മ__ കു____ അ_______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ു-ര- മ-്-ം ക-ട-ക-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-? ----------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? 0
e-th---ilu- c--yy-a- -nu-a--chu e__________ c_______ a_________ e-t-e-g-l-m c-e-y-a- a-u-a-i-h- ------------------------------- enthengilum cheyyaan anuvadichu
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? നി-്-ൾ-്-- ഒ-്---ക--- വ---ശ-്-് -ോ-ാ--ക----മോ? നി_____ ഒ_____ വി____ പോ__ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-്-യ-ക-ക- വ-ദ-ശ-്-് പ-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ- ---------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ? 0
n--ga--k- i-h-n---m dr--- -h-y--a- --uva-a--ndo? n________ i________ d____ c_______ a____________ n-n-a-k-u i-h-n-k-m d-i-u c-e-y-a- a-u-a-a-u-d-? ------------------------------------------------ ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
อนุญาต / ...ได้ അന-വദ--്-ു അ_____ അ-ു-ദ-ച-ച- ---------- അനുവദിച്ചു 0
n-ngal-k- ith-na-a- d--v- --eyy--n ------a--n--? n________ i________ d____ c_______ a____________ n-n-a-k-u i-h-n-k-m d-i-u c-e-y-a- a-u-a-a-u-d-? ------------------------------------------------ ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? ഇ-ി-െ ---വ---്-ാൻ-അന----മു-്ട-? ഇ__ പു______ അ_______ ഇ-ി-െ പ-ക-ല-ക-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-? ------------------------------- ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? 0
ninga-k---i-hi------driv- -h-y-aa------ad---n--? n________ i________ d____ c_______ a____________ n-n-a-k-u i-h-n-k-m d-i-u c-e-y-a- a-u-a-a-u-d-? ------------------------------------------------ ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? ഇ-ിടെ----വലി---ുവദ---മ-ണ-? ഇ__ പു___ അ________ ഇ-ി-െ പ-ക-ല- അ-ു-ദ-ീ-മ-ണ-? -------------------------- ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ? 0
n---al--- it--v-r----dy-- k-d-kka- anu--d-m--do? n________ i_______ m_____ k_______ a____________ n-n-a-k-u i-h-v-r- m-d-a- k-d-k-a- a-u-a-a-u-d-? ------------------------------------------------ ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? നിങ്ങൾ-്----ര- ക-ര--ിറ--്-ക--ഡ--ഉപ--ഗി---- പ-മട-്-്--ൻ -ഴിയ-മ-? നി_____ ഒ_ ക്____ കാ__ ഉ_____ പ_______ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-് ഉ-യ-ഗ-ച-ച- പ-മ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ? 0
nin-al-k- --h-va-- ma-ya--kudi--an a--v-d--u---? n________ i_______ m_____ k_______ a____________ n-n-a-k-u i-h-v-r- m-d-a- k-d-k-a- a-u-a-a-u-d-? ------------------------------------------------ ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? നി--ങൾക്----െ--ക--വ-ി പണം ---ാ-ോ? നി_____ ചെ__ വ_ പ_ ന____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ച-ക-ക- വ-ി പ-ം ന-ക-മ-? --------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ? 0
ni-ga-k----------e ---y----ud--k-n a-uv--am-n-o? n________ i_______ m_____ k_______ a____________ n-n-a-k-u i-h-v-r- m-d-a- k-d-k-a- a-u-a-a-u-d-? ------------------------------------------------ ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? ന---ങൾക--്-പ---മാത--ം-നൽകാ---ഴി-ു--? നി_____ പ_ മാ__ ന___ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ം മ-ത-ര- ന-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ- ------------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ? 0
ni--a-k-u o-tayk------e----h- poka-n k-z-iy--o? n________ o_______ v_________ p_____ k_________ n-n-a-k-u o-t-y-k- v-d-s-a-h- p-k-a- k-z-i-u-o- ----------------------------------------------- ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? എനി-----ഒര---ോൺ ക---ചെയ്-ാമ-? എ___ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ____ എ-ി-്-് ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-മ-? ----------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ? 0
n-n--lk-u---tay-ku -----h-t-- p-k--n---zhi---o? n________ o_______ v_________ p_____ k_________ n-n-a-k-u o-t-y-k- v-d-s-a-h- p-k-a- k-z-i-u-o- ----------------------------------------------- ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? ഞ----ു -ാര-യ- ച---ക്-ട---? ഞാ__ കാ__ ചോ______ ഞ-ന-ര- ക-ര-യ- ച-ദ-ക-ക-്-െ- -------------------------- ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ? 0
n-ngalk-u-o-tayk-u vi----athu po-a-n-k-zh-y-mo? n________ o_______ v_________ p_____ k_________ n-n-a-k-u o-t-y-k- v-d-s-a-h- p-k-a- k-z-i-u-o- ----------------------------------------------- ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? ഞാൻ---റ--െ -ന--്-പറ-ട്--? ഞാ_ വെ__ ഒ__ പ_____ ഞ-ൻ വ-റ-ത- ഒ-്-് പ-യ-്-െ- ------------------------- ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ? 0
an---d--hu a_________ a-u-a-i-h- ---------- anuvadichu
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ അയാൾക്ക് --ർ--ക-ൽ---ങ--ാൻ-അന-വാ-മില-ല. അ____ പാ____ ഉ____ അ_______ അ-ാ-ക-ക- പ-ർ-്-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ല-ല- -------------------------------------- അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. 0
a---a-i--u a_________ a-u-a-i-h- ---------- anuvadichu
เขานอนในรถไม่ได้ അ-ാ----് ----ൽ ----ങാ------ില്ല. അ____ കാ__ ഉ____ ക_____ അ-ാ-ക-ക- ക-റ-ൽ ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ി-്-. -------------------------------- അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല. 0
anuv-d--hu a_________ a-u-a-i-h- ---------- anuvadichu
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ റ-യ---േ-സ-----ഷ-ിൽ ---്ങ-- -ന--ാദ--ല്ല. റെ___ സ്_____ ഉ____ അ_______ റ-യ-ൽ-േ സ-റ-റ-ഷ-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ല-ല- --------------------------------------- റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. 0
evi-e -u-avali--an-a---a-----do? e____ p___________ a____________ e-i-e p-k-v-l-k-a- a-u-a-a-u-d-? -------------------------------- evide pukavalikkan anuvadamundo?
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? ന-ു------ സ---റ--ക----ുമോ? ന____ സീ__ കി____ ന-ു-്-ൊ-ു സ-റ-റ- ക-ട-ട-മ-? -------------------------- നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ? 0
e---e---------kk-n------dam-n--? e____ p___________ a____________ e-i-e p-k-v-l-k-a- a-u-a-a-u-d-? -------------------------------- evide pukavalikkan anuvadamundo?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? നമ--്ക്--െനു കിട-ടു-ോ? ന___ മെ_ കി____ ന-ു-്-് മ-ന- ക-ട-ട-മ-? ---------------------- നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ? 0
e---e -u--v-l-kka----uvada-u-do? e____ p___________ a____________ e-i-e p-k-v-l-k-a- a-u-a-a-u-d-? -------------------------------- evide pukavalikkan anuvadamundo?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? ന------ -്---യ--ം------ൽ-ാമോ? ന___ പ്____ പ_ ന____ ന-ു-്-് പ-ര-്-േ-ം പ-ം ന-ക-മ-? ----------------------------- നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ? 0
ev-de pu-av-------vad------maan-? e____ p_______ a_________________ e-i-e p-k-v-l- a-u-a-a-e-y-m-a-o- --------------------------------- evide pukavali anuvadaneeyamaano?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -