คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   ml എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [എഴുപത്തിമൂന്ന്]

73 [ezhupathimoonnu]

എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു

enthengilum cheyyaan anuvadichu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? നി-്ങൾ-്ക്--ത-നകം ഡ-രൈ-്--െയ്--ൻ-അ---ാദമുണ്ട-? നി_____ ഇ___ ഡ്__ ചെ___ അ_______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-? ---------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? 0
ent-e---lum--he-y--n --u-a-ichu e__________ c_______ a_________ e-t-e-g-l-m c-e-y-a- a-u-a-i-h- ------------------------------- enthengilum cheyyaan anuvadichu
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? നി-----്ക്-ഇത---െ ----ം -ു-ി---ാ--അന-വാ-മ-ണ-ട-? നി_____ ഇ___ മ__ കു____ അ_______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ു-ര- മ-്-ം ക-ട-ക-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-? ----------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? 0
ent-engi----c--yy-----nu-adic-u e__________ c_______ a_________ e-t-e-g-l-m c-e-y-a- a-u-a-i-h- ------------------------------- enthengilum cheyyaan anuvadichu
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? നി-------------യ്-്----ിദേശ-്---പ--ാ--ക---ുമ-? നി_____ ഒ_____ വി____ പോ__ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-്-യ-ക-ക- വ-ദ-ശ-്-് പ-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ- ---------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ? 0
nin-al-k- it-in-k-- d--v---h-y---n -n--ad-mundo? n________ i________ d____ c_______ a____________ n-n-a-k-u i-h-n-k-m d-i-u c-e-y-a- a-u-a-a-u-d-? ------------------------------------------------ ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
อนุญาต / ...ได้ അനുവദി--ചു അ_____ അ-ു-ദ-ച-ച- ---------- അനുവദിച്ചു 0
n--g--k-------n-k-m---i---c-e----n --uv-dam---o? n________ i________ d____ c_______ a____________ n-n-a-k-u i-h-n-k-m d-i-u c-e-y-a- a-u-a-a-u-d-? ------------------------------------------------ ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? ഇ-ിടെ-പുകവ-ിക---ൻ അ-ുവാദ-ുണ---? ഇ__ പു______ അ_______ ഇ-ി-െ പ-ക-ല-ക-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-? ------------------------------- ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? 0
n---al-k---t----k-m -ri----heyy-a--an-v-da-u---? n________ i________ d____ c_______ a____________ n-n-a-k-u i-h-n-k-m d-i-u c-e-y-a- a-u-a-a-u-d-? ------------------------------------------------ ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? ഇ-ിട- -ു--ല- -ന----ീ--ാണ-? ഇ__ പു___ അ________ ഇ-ി-െ പ-ക-ല- അ-ു-ദ-ീ-മ-ണ-? -------------------------- ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ? 0
ning-l-k- ---uva-e---d--- -ud-kka---nu---a-und-? n________ i_______ m_____ k_______ a____________ n-n-a-k-u i-h-v-r- m-d-a- k-d-k-a- a-u-a-a-u-d-? ------------------------------------------------ ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? ന--്-----് -----്-െ-ിറ-റ- -ാ-ഡ് ഉ-യോഗി---്-പ-മട-്ക--ാൻ-----ു-ോ? നി_____ ഒ_ ക്____ കാ__ ഉ_____ പ_______ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-് ഉ-യ-ഗ-ച-ച- പ-മ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ? 0
nin---k-u i------- -ad--m-kudik-a- an-va--m--d-? n________ i_______ m_____ k_______ a____________ n-n-a-k-u i-h-v-r- m-d-a- k-d-k-a- a-u-a-a-u-d-? ------------------------------------------------ ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? ന--്--ക-ക് -െക്-് വ-- പണ---ൽ---ോ? നി_____ ചെ__ വ_ പ_ ന____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ച-ക-ക- വ-ി പ-ം ന-ക-മ-? --------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ? 0
nin--l-ku -t-uv--e ma-ya- ku-ikk-- a------mundo? n________ i_______ m_____ k_______ a____________ n-n-a-k-u i-h-v-r- m-d-a- k-d-k-a- a-u-a-a-u-d-? ------------------------------------------------ ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? നി-്--ക-ക--പണ--മ-ത്-ം-നൽകാൻ ---യ-മോ? നി_____ പ_ മാ__ ന___ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ം മ-ത-ര- ന-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ- ------------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ? 0
n-n--l-k- o-t---ku v-d-s----u--o--an -az--yumo? n________ o_______ v_________ p_____ k_________ n-n-a-k-u o-t-y-k- v-d-s-a-h- p-k-a- k-z-i-u-o- ----------------------------------------------- ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? എനിക്ക് ഒര- ഫ-- -ോ- -----ാ-ോ? എ___ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ____ എ-ി-്-് ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-മ-? ----------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ? 0
ninga---- -tt-y-------e-----u ---aa- k-zhiyum-? n________ o_______ v_________ p_____ k_________ n-n-a-k-u o-t-y-k- v-d-s-a-h- p-k-a- k-z-i-u-o- ----------------------------------------------- ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? ഞാ---- ക----ം ച--ി--ക--ടെ? ഞാ__ കാ__ ചോ______ ഞ-ന-ര- ക-ര-യ- ച-ദ-ക-ക-്-െ- -------------------------- ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ? 0
ning-lkk---ttayk-- -i-e--athu-po--a- k-zhiyu--? n________ o_______ v_________ p_____ k_________ n-n-a-k-u o-t-y-k- v-d-s-a-h- p-k-a- k-z-i-u-o- ----------------------------------------------- ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? ഞാൻ---റുതെ ഒ-്ന----യട-ടെ? ഞാ_ വെ__ ഒ__ പ_____ ഞ-ൻ വ-റ-ത- ഒ-്-് പ-യ-്-െ- ------------------------- ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ? 0
an-vad-chu a_________ a-u-a-i-h- ---------- anuvadichu
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ അയ-ൾക-ക--പാ----ി--ഉറ-്ങ-ൻ അന-വ--മി-്-. അ____ പാ____ ഉ____ അ_______ അ-ാ-ക-ക- പ-ർ-്-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ല-ല- -------------------------------------- അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. 0
a---ad--hu a_________ a-u-a-i-h- ---------- anuvadichu
เขานอนในรถไม่ได้ അ-----ക് കാ-ിൽ-ഉറ-്ങാൻ -ഴിയില--. അ____ കാ__ ഉ____ ക_____ അ-ാ-ക-ക- ക-റ-ൽ ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ി-്-. -------------------------------- അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല. 0
a--------u a_________ a-u-a-i-h- ---------- anuvadichu
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ റെ--ൽ-േ -്-----ന-ൽ-ഉ----ാൻ --ു-ാദ-ില്ല. റെ___ സ്_____ ഉ____ അ_______ റ-യ-ൽ-േ സ-റ-റ-ഷ-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ല-ല- --------------------------------------- റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. 0
evi-- puka-a---k-n a-----am--d-? e____ p___________ a____________ e-i-e p-k-v-l-k-a- a-u-a-a-u-d-? -------------------------------- evide pukavalikkan anuvadamundo?
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? നമു-്--ര---ീറ്റ് ക--്-ു-ോ? ന____ സീ__ കി____ ന-ു-്-ൊ-ു സ-റ-റ- ക-ട-ട-മ-? -------------------------- നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ? 0
evide puk----ikk-- an----a--n--? e____ p___________ a____________ e-i-e p-k-v-l-k-a- a-u-a-a-u-d-? -------------------------------- evide pukavalikkan anuvadamundo?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? നമുക--- -െന--കിട-ട-മ-? ന___ മെ_ കി____ ന-ു-്-് മ-ന- ക-ട-ട-മ-? ---------------------- നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ? 0
e-id- ----va---k-- a-uva--m-n-o? e____ p___________ a____________ e-i-e p-k-v-l-k-a- a-u-a-a-u-d-? -------------------------------- evide pukavalikkan anuvadamundo?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? ന-ു--ക- --രത-യ-----ണ--ന-ക-മോ? ന___ പ്____ പ_ ന____ ന-ു-്-് പ-ര-്-േ-ം പ-ം ന-ക-മ-? ----------------------------- നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ? 0
e-i-- pu-a---i -n-va-a----am---o? e____ p_______ a_________________ e-i-e p-k-v-l- a-u-a-a-e-y-m-a-o- --------------------------------- evide pukavali anuvadaneeyamaano?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -