คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   ml റോഡിൽ

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [മുപ്പത്തിയേഴ്]

37 [muppathiyezh]

റോഡിൽ

raaadil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ അ-ൻ -ോ-്ടോ---ൈ--ക-- ഓട-ക്-ുന-ന-. അ__ മോ___ സൈ___ ഓ______ അ-ൻ മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഓ-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------- അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു. 0
ra--d-l r______ r-a-d-l ------- raaadil
เขาขี่จักรยาน അവ-----്-- ഓട----ു----. അ__ ബൈ__ ഓ______ അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------- അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 0
ra-adil r______ r-a-d-l ------- raaadil
เขาเดิน അ-ൻ----്----നു. അ__ ന______ അ-ൻ ന-ക-ക-ന-ന-. --------------- അവൻ നടക്കുന്നു. 0
avan -ott-r-s--kkil---dikk-nnu. a___ m_____ s______ o__________ a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-. ------------------------------- avan mottor saikkil oodikkunnu.
เขาไปโดยเรือใหญ่ അവൻ-ക-്-ല-ൽ പോ--ന-നു. അ__ ക____ പോ____ അ-ൻ ക-്-ല-ൽ പ-ക-ന-ന-. --------------------- അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു. 0
a--n -o-t-r s-i-k-l o--i-kunnu. a___ m_____ s______ o__________ a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-. ------------------------------- avan mottor saikkil oodikkunnu.
เขาไปโดยเรือ അവൻ -ോട-ട-ൽ പ----്-ു. അ__ ബോ___ പോ____ അ-ൻ ബ-ട-ട-ൽ പ-ക-ന-ന-. --------------------- അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു. 0
av----o--o- -a--kil --di-k----. a___ m_____ s______ o__________ a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-. ------------------------------- avan mottor saikkil oodikkunnu.
เขาว่ายน้ำ അവൻ ------ന്-ു. അ__ നീ_____ അ-ൻ ന-ന-ത-ന-ന-. --------------- അവൻ നീന്തുന്നു. 0
avan ba-kk---o---k-n-u. a___ b_____ o__________ a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-. ----------------------- avan baikku oodikkunnu.
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? ഇ-ിടെ--പ--കരമ-ണ-? ഇ__ അ________ ഇ-ി-െ അ-ക-ക-മ-ണ-? ----------------- ഇവിടെ അപകടകരമാണോ? 0
ava- --ik-u --di--u-nu. a___ b_____ o__________ a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-. ----------------------- avan baikku oodikkunnu.
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? ഒറ്---ക--- --------ി--ക--്-ത് അ-ക-ക-മാ-ോ? ഒ_____ വ__ ഓ______ അ________ ഒ-്-യ-ക-ക- വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-ത- അ-ക-ക-മ-ണ-? ----------------------------------------- ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ? 0
a--- -ai-ku ood-kk-n-u. a___ b_____ o__________ a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-. ----------------------- avan baikku oodikkunnu.
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? രാ--രിയ-ൽ ----കാൻ-പ-----നത്----ടക--ാണോ? രാ____ ന____ പോ____ അ________ ര-ത-ര-യ-ൽ ന-ക-ക-ൻ പ-ക-ന-ന-് അ-ക-ക-മ-ണ-? --------------------------------------- രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ? 0
ava--n-d-kkunnu. a___ n__________ a-a- n-d-k-u-n-. ---------------- avan nadakkunnu.
เราหลงทาง ഞ-്-- -ഴിത------്പോയി. ഞ___ വ________ ഞ-്-ൾ വ-ി-െ-്-ി-്-ോ-ി- ---------------------- ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി. 0
a--- nad-k--nn-. a___ n__________ a-a- n-d-k-u-n-. ---------------- avan nadakkunnu.
เรามาผิดทาง നമ--ൾ -െറ്റ-- പാതയ-ല-ണ-. ന___ തെ___ പാ_____ ന-്-ൾ ത-റ-റ-യ പ-ത-ി-ാ-്- ------------------------ നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്. 0
a-a- --d-kku-nu. a___ n__________ a-a- n-d-k-u-n-. ---------------- avan nadakkunnu.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม നമ്മ--പ-ന---രി-ണം. ന___ പി______ ന-്-ൾ പ-ന-ത-ര-യ-ം- ------------------ നമ്മൾ പിന്തിരിയണം. 0
av-------a----p-----u. a___ k_______ p_______ a-a- k-p-a-i- p-k-n-u- ---------------------- avan kappalil pokunnu.
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? നി-്--ക-ക്-ഇ-ിടെ----ട--പ-ർ-്---ചെയ്-ാ-? നി_____ ഇ__ എ__ പാ___ ചെ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ എ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം- --------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 0
avan---ppa-i- ---u-nu. a___ k_______ p_______ a-a- k-p-a-i- p-k-n-u- ---------------------- avan kappalil pokunnu.
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? ഇവിട----ർ-്--ം-----്ട-? ഇ__ പാ____ ഉ___ ഇ-ി-െ പ-ർ-്-ി-ഗ- ഉ-്-ോ- ----------------------- ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ? 0
a-an--ap--lil po-un-u. a___ k_______ p_______ a-a- k-p-a-i- p-k-n-u- ---------------------- avan kappalil pokunnu.
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? എത-ര -േ---ഇ---െ -ാർ--ക് --യ്---? എ__ നേ_ ഇ__ പാ___ ചെ___ എ-്- ന-ര- ഇ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം- -------------------------------- എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 0
avan -ott-l-p-kun--. a___ b_____ p_______ a-a- b-t-i- p-k-n-u- -------------------- avan bottil pokunnu.
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? ന--്---സ-കീ-ച--്യാ-ു-്ടോ? നി___ സ്_ ചെ______ ന-ങ-ങ- സ-ക- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ------------------------- നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
a--n -o-t---po-unn-. a___ b_____ p_______ a-a- b-t-i- p-k-n-u- -------------------- avan bottil pokunnu.
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? നി-്-- -ു-ളി----ക---്കീ ല-ഫ-റ-റ് ---ക--ു-്ന-ണ്ട-? നി___ മു_____ സ്_ ലി___ എ________ ന-ങ-ങ- മ-ക-ി-േ-്-് സ-ക- ല-ഫ-റ-റ- എ-ു-്-ു-്-ു-്-ോ- ------------------------------------------------- നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ? 0
a-a-------- --kun-u. a___ b_____ p_______ a-a- b-t-i- p-k-n-u- -------------------- avan bottil pokunnu.
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? ന--്---്-് -വി---സ-കീസ്---വ---യ------എ-ുക--ാമ-? നി_____ ഇ__ സ്__ ​_______ എ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ സ-ക-സ- ​-വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ-ോ- ----------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് ​​വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? 0
a----neen-hu-nu. a___ n__________ a-a- n-e-t-u-n-. ---------------- avan neenthunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -