คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   ml പ്രകൃതിയിൽ

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

26 [irupathiyaat]

പ്രകൃതിയിൽ

prakrithiyil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ആ--വ----ി-െ ക-ണ-ന്നുണ്ടോ? ആ ട__ അ__ കാ______ ആ ട-ർ അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------- ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? 0
pra-rit----l p___________ p-a-r-t-i-i- ------------ prakrithiyil
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ആ മ--അവ-ടെ കാണ--്-ുണ---? ആ മ_ അ__ കാ______ ആ മ- അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------ ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? 0
pr-k-i-h---l p___________ p-a-r-t-i-i- ------------ prakrithiyil
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? അവി-- --ഗ്--മ----ണു-്---്ടോ? അ__ ആ ഗ്__ കാ______ അ-ി-െ ആ ഗ-ര-മ- ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ---------------------------- അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? 0
a---avar-avi-e-k--n-n--n--? a_ t____ a____ k___________ a- t-v-r a-i-e k-a-u-n-n-o- --------------------------- au tavar avide kaanunnundo?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? അവി---നദ--ക--ുന്ന-ണ്--? അ__ ന_ കാ______ അ-ി-െ ന-ി ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ----------------------- അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? 0
au ----- -vide-ka--u-n-n-o? a_ t____ a____ k___________ a- t-v-r a-i-e k-a-u-n-n-o- --------------------------- au tavar avide kaanunnundo?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ആ -ാല- അവി-െ -ണ്ടോ? ആ പാ_ അ__ ക___ ആ പ-ല- അ-ി-െ ക-്-ോ- ------------------- ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? 0
a--ta--r--v-d- ka--u--u--o? a_ t____ a____ k___________ a- t-v-r a-i-e k-a-u-n-n-o- --------------------------- au tavar avide kaanunnundo?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? അവ--െ--ട-കം-കാണുന്നുണ്ട-? അ__ ത__ കാ______ അ-ി-െ ത-ാ-ം ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------- അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? 0
a- ---a--vi-e--a--unn--do? a_ m___ a____ k___________ a- m-l- a-i-e k-a-u-n-n-o- -------------------------- au mala avide kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น എന--്---ആ പ----യ- -ഷ്--ാ-്. എ___ ആ പ___ ഇ_____ എ-ി-്-് ആ പ-്-ി-െ ഇ-്-മ-ണ-. --------------------------- എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. 0
a--mal--a-id--k-an---u-d-? a_ m___ a____ k___________ a- m-l- a-i-e k-a-u-n-n-o- -------------------------- au mala avide kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น എന---ക-----ര- -----ാ--. എ___ ആ മ_ ഇ_____ എ-ി-്-് ആ മ-ം ഇ-്-മ-ണ-. ----------------------- എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. 0
au--al- -v-de--a--u----d-? a_ m___ a____ k___________ a- m-l- a-i-e k-a-u-n-n-o- -------------------------- au mala avide kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ എനിക-ക്-ഈ --- --്ടമാണ്. എ___ ഈ പാ_ ഇ_____ എ-ി-്-് ഈ പ-റ ഇ-്-മ-ണ-. ----------------------- എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. 0
av-de a---raa-am --an---u-do? a____ a_ g______ k___________ a-i-e a- g-a-m-m k-a-u-n-n-o- ----------------------------- avide au graamam kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น അ-ിട--ുള-- പാർ--ക്-എന-ക--ിഷ----ണ്. അ_____ പാ___ എ________ അ-ി-െ-ു-്- പ-ർ-്-് എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-. ---------------------------------- അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 0
a---e a---ra-mam -aa-unn-n-o? a____ a_ g______ k___________ a-i-e a- g-a-m-m k-a-u-n-n-o- ----------------------------- avide au graamam kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น അവിട---- പൂന്-ോട്-ം എനി-്----ട--ണ-. അ____ പൂ____ എ________ അ-ി-ത-ത- പ-ന-ത-ട-ട- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-. ----------------------------------- അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 0
a-ide a--g-a-ma- -aanu--un--? a____ a_ g______ k___________ a-i-e a- g-a-m-m k-a-u-n-n-o- ----------------------------- avide au graamam kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ ഇവി---്തെ പ----എ-ി-്കിഷ--മ---. ഇ____ പൂ_ എ________ ഇ-ി-ു-്-െ പ-വ- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-. ------------------------------ ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 0
a---e ---- --a--nnu---? a____ n___ k___________ a-i-e n-d- k-a-u-n-n-o- ----------------------- avide nadi kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย അ---മനോ--മ--െന--- -ാ---രുതുന്--. അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____ അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- -------------------------------- അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
a-i-----d- -a---n-u-d-? a____ n___ k___________ a-i-e n-d- k-a-u-n-n-o- ----------------------- avide nadi kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ എനി--ക്-അ------ര---ി ത--്ന-ന്നു. എ___ അ_ ര_____ തോ_____ എ-ി-്-് അ-് ര-ക-മ-യ- ത-ന-ന-ന-ന-. -------------------------------- എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. 0
avid- -adi ---nun--ndo? a____ n___ k___________ a-i-e n-d- k-a-u-n-n-o- ----------------------- avide nadi kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม അ---മന--രമാ-െന----ഞാ--കര-----നു. അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____ അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- -------------------------------- അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
a- ----a- avide-kan-o? a_ p_____ a____ k_____ a- p-a-a- a-i-e k-n-o- ---------------------- au paalam avide kando?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด അ-- വ--്--കെട-ടത--ി ഞ---കാണ-ന--ു. അ_ വൃ_______ ഞാ_ കാ____ അ-് വ-ത-ത-ക-ട-ട-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ണ-ന-ന-. --------------------------------- അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. 0
a--p-a-am---ide-k-n-o? a_ p_____ a____ k_____ a- p-a-a- a-i-e k-n-o- ---------------------- au paalam avide kando?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ അത്---ര-മാണ--്-് --ൻ-കരുത-ന---. അ_ വി______ ഞാ_ ക_____ അ-് വ-ര-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ------------------------------- അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
au ---l-- --id---and-? a_ p_____ a____ k_____ a- p-a-a- a-i-e k-n-o- ---------------------- au paalam avide kando?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ അ-്--യ---ര-ാണ--്ന- ഞാ--ക-ുത---ന-. അ_ ഭ________ ഞാ_ ക_____ അ-് ഭ-ങ-ക-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- --------------------------------- അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
avid--t-ad--k----aa-unnund-? a____ t________ k___________ a-i-e t-a-a-k-m k-a-u-n-n-o- ---------------------------- avide thadaakam kaanunnundo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -