คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   ml പ്രകൃതിയിൽ

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

26 [irupathiyaat]

പ്രകൃതിയിൽ

prakrithiyil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ആ-ടവർ -വ--------ന്നു--ട-? ആ ട__ അ__ കാ______ ആ ട-ർ അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------- ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? 0
p-a-ri--iy-l p___________ p-a-r-t-i-i- ------------ prakrithiyil
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ആ----അ--ട- കാണു--------? ആ മ_ അ__ കാ______ ആ മ- അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------ ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? 0
p----i-----l p___________ p-a-r-t-i-i- ------------ prakrithiyil
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? അവി-- ആ ഗ്-ാമ- -ാണുന--ു--ട-? അ__ ആ ഗ്__ കാ______ അ-ി-െ ആ ഗ-ര-മ- ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ---------------------------- അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? 0
a- ta-a- av-------n----n--? a_ t____ a____ k___________ a- t-v-r a-i-e k-a-u-n-n-o- --------------------------- au tavar avide kaanunnundo?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? അവ-ട- --ി-കാണുന്-ു---ോ? അ__ ന_ കാ______ അ-ി-െ ന-ി ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ----------------------- അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? 0
au ta-a---v-de k--nunnu--o? a_ t____ a____ k___________ a- t-v-r a-i-e k-a-u-n-n-o- --------------------------- au tavar avide kaanunnundo?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ആ-പാ----വി----ണ---? ആ പാ_ അ__ ക___ ആ പ-ല- അ-ി-െ ക-്-ോ- ------------------- ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? 0
au--a-ar av--e-kaa-u-n-nd-? a_ t____ a____ k___________ a- t-v-r a-i-e k-a-u-n-n-o- --------------------------- au tavar avide kaanunnundo?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? അവ-ടെ ത-ാക--ക-ണുന്-----ോ? അ__ ത__ കാ______ അ-ി-െ ത-ാ-ം ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------- അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? 0
a--m-l------- k-an--n-nd-? a_ m___ a____ k___________ a- m-l- a-i-e k-a-u-n-n-o- -------------------------- au mala avide kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น എ-ി-്---- -----യ--ഇഷ---ാണ്. എ___ ആ പ___ ഇ_____ എ-ി-്-് ആ പ-്-ി-െ ഇ-്-മ-ണ-. --------------------------- എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. 0
au ---a--vide -a--u---n--? a_ m___ a____ k___________ a- m-l- a-i-e k-a-u-n-n-o- -------------------------- au mala avide kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น എ---്-- --മര- ഇ--ടമ-ണ-. എ___ ആ മ_ ഇ_____ എ-ി-്-് ആ മ-ം ഇ-്-മ-ണ-. ----------------------- എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. 0
a- m--a -v--e--a---n---d-? a_ m___ a____ k___________ a- m-l- a-i-e k-a-u-n-n-o- -------------------------- au mala avide kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ എന-ക്ക- - പ---ഇഷ-ട-ാണ്. എ___ ഈ പാ_ ഇ_____ എ-ി-്-് ഈ പ-റ ഇ-്-മ-ണ-. ----------------------- എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. 0
av-de-au------a---a--u-nu--o? a____ a_ g______ k___________ a-i-e a- g-a-m-m k-a-u-n-n-o- ----------------------------- avide au graamam kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น അ-ിട--ുള-ള -----ക്-എന-ക്ക-ഷ്-മ---. അ_____ പാ___ എ________ അ-ി-െ-ു-്- പ-ർ-്-് എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-. ---------------------------------- അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 0
av-de--u--r-am-- -a--u-nu---? a____ a_ g______ k___________ a-i-e a- g-a-m-m k-a-u-n-n-o- ----------------------------- avide au graamam kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น അവ-ട-്-െ പൂന്--ട-ട----ിക്കിഷ്ട--ണ്. അ____ പൂ____ എ________ അ-ി-ത-ത- പ-ന-ത-ട-ട- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-. ----------------------------------- അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 0
av-d---u-g---ma- -aan-nnu--o? a____ a_ g______ k___________ a-i-e a- g-a-m-m k-a-u-n-n-o- ----------------------------- avide au graamam kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ ഇ-ി----ത- -ൂ----ന--്-ി--ടമാ-്. ഇ____ പൂ_ എ________ ഇ-ി-ു-്-െ പ-വ- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-. ------------------------------ ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 0
av----nadi -a-n-nnun--? a____ n___ k___________ a-i-e n-d- k-a-u-n-n-o- ----------------------- avide nadi kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย അ-- മന----ാണെ-----ഞാ--ക-ു-ുന---. അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____ അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- -------------------------------- അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
a-id- n-d--k-----nun--? a____ n___ k___________ a-i-e n-d- k-a-u-n-n-o- ----------------------- avide nadi kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ എ-ി--ക്-അത--രസ-ര-ാ-ി തോന്--ന-ന-. എ___ അ_ ര_____ തോ_____ എ-ി-്-് അ-് ര-ക-മ-യ- ത-ന-ന-ന-ന-. -------------------------------- എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. 0
av-d- nad- k-----n-n--? a____ n___ k___________ a-i-e n-d- k-a-u-n-n-o- ----------------------- avide nadi kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม അ---മനോ---ാ-െ-്-- ഞാ--ക--തു----. അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____ അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- -------------------------------- അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
au -aalam -vide -a-do? a_ p_____ a____ k_____ a- p-a-a- a-i-e k-n-o- ---------------------- au paalam avide kando?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด അ----ൃത്തികെട്ട--യ- -ാ---ാണു-്-ു. അ_ വൃ_______ ഞാ_ കാ____ അ-് വ-ത-ത-ക-ട-ട-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ണ-ന-ന-. --------------------------------- അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. 0
au pa--a- ---------d-? a_ p_____ a____ k_____ a- p-a-a- a-i-e k-n-o- ---------------------- au paalam avide kando?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ അ---വ-ര-മാണെന----ഞാൻ--ര---ന്--. അ_ വി______ ഞാ_ ക_____ അ-് വ-ര-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ------------------------------- അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
a- --alam a--d--k-nd-? a_ p_____ a____ k_____ a- p-a-a- a-i-e k-n-o- ---------------------- au paalam avide kando?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ അ-----ങ്----ണെന്ന---ാൻ-കര----്നു. അ_ ഭ________ ഞാ_ ക_____ അ-് ഭ-ങ-ക-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- --------------------------------- അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
avid- th--aakam k-an-nn-n--? a____ t________ k___________ a-i-e t-a-a-k-m k-a-u-n-n-o- ---------------------------- avide thadaakam kaanunnundo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -