Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Îbranî
מוסיפה
האם מוסיפה את הבת הביתה.
mvsyph
ham mvsyph at hbt hbyth.
vegerandin
Dayik keçê xwe vegerandiye mal.
לתרגם
הוא יכול לתרגם בין שש שפות.
ltrgm
hva ykvl ltrgm byn shsh shpvt.
wergerandin
Wî dikare navbera şeş zimanan wergerîne.
לצבוע
הוא צובע את הקיר לבן.
ltsbv’e
hva tsvb’e at hqyr lbn.
boyax kirin
Ew dîwar bi spî boyax dike.
מוצא
אני לא מוצא את דרכי חזרה.
mvtsa
any la mvtsa at drky hzrh.
rast hatin
Ez nikarim rast bim.
לכמול
הוא מכמול את החברה שלו הרבה.
lkmvl
hva mkmvl at hhbrh shlv hrbh.
bîr kirin
Wî hevala xwe gelek bîr kir.
להסתדר
היא צריכה להסתדר עם כסף מעט.
lhstdr
hya tsrykh lhstdr ’em ksp m’et.
derbas bûn
Divê ew bi kêm pere derbas bibe.
התעוור
האיש עם התגיות התעוור.
ht’evvr
haysh ’em htgyvt ht’evvr.
kor bûn
Mirov bi nîşanan kor bûye.
יוצא
מה יוצא מהביצה?
yvtsa
mh yvtsa mhbytsh?
derketin
Çi ji hêlîkê derdikeve?
הולכים לטייל
המשפחה הולכת לטייל בימי ראשון.
hvlkym ltyyl
hmshphh hvlkt ltyyl bymy rashvn.
çûn li ser piyan
Malbatê di rojên yekşemê de çûn ser piyan.
רוצה לעזוב
היא רוצה לעזוב את המלון.
rvtsh l’ezvb
hya rvtsh l’ezvb at hmlvn.
dixwazin derkevin
Wê dixwaze ji otelê derkeve.
להגביל
גדרות מגבילות את החירות שלנו.
lhgbyl
gdrvt mgbylvt at hhyrvt shlnv.
sînor kirin
Perçeyan azadiya me sînor dikin.