Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Îbranî

מחבר
הגשר הזה מחבר שני שכונות.
mhbr
hgshr hzh mhbr shny shkvnvt.
girêdan
Ev pira du navçeyan girê dike.

לעשן
הבשר מעושן כדי לשמר אותו.
l’eshn
hbshr m’evshn kdy lshmr avtv.
tunekirin
Goşt ji bo pêşxistina wê tê tunekirin.

לשרת
הכלבים אוהבים לשרת את בעליהם.
lshrt
hklbym avhbym lshrt at b’elyhm.
xizmetkirin
Kûçikan hêvî dikin ku xwediyên xwe xizmet bikin.

לצבוע
צבעתי לך תמונה יפה!
ltsbv’e
tsb’ety lk tmvnh yph!
boyax kirin
Ez wêneyekî bedew ji te re boyax kir!

מתעצבנת
היא מתעצבנת כי הוא תמיד נוחר.
mt’etsbnt
hya mt’etsbnt ky hva tmyd nvhr.
aciz bûn
Ew aciz dibe ji ber ku ew her tim dihêle.

אירע
אירעה פה תאונה.
ayr’e
ayr’eh ph tavnh.
qewimîn
Li vir tiştekî qewimîye.

לבעוט
היזהר, הסוס יכול לבעוט!
lb’evt
hyzhr, hsvs ykvl lb’evt!
şûştin
Bibînin, hesp dikare şûş bike!

לחזור
התוכי שלי יכול לחזור אחרי שמי.
lhzvr
htvky shly ykvl lhzvr ahry shmy.
dubarekirin
Poppîka min dikare navê min dubare bike.

לחקות
הילד חוקה מטוס.
lhqvt
hyld hvqh mtvs.
paqij kirin
Zarok balafirek paqij dike.

מבוטל
הטיסה מבוטלת.
mbvtl
htysh mbvtlt.
betalkirin
Ferîbend betal kirîye.

לצלצל
אתה שומע את הפעמון מצלצל?
ltsltsl
ath shvm’e at hp’emvn mtsltsl?
zengilkirin
Tu dengê zengilê dibîsî?
