Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Îbranî

אשרה
היא יכולה לאשר את החדשות הטובות לבעלה.
ashrh
hya ykvlh lashr at hhdshvt htvbvt lb’elh.
piştrast kirin
Wî xewna baş ji hevîrekê xwe piştrast kir.

מוצאים
שניהם מוצאים זה קשה להיפרד.
mvtsaym
shnyhm mvtsaym zh qshh lhyprd.
dîtin
Her du jî dîtina wê zehmet e ku bi hev re biçin.

נוסעת
היא נוסעת ברכב שלה.
nvs’et
hya nvs’et brkb shlh.
dûrxistin
Ew bi ereba xwe dûr dike.

להצטרך
אני צריך חופשה באופן דחוף; אני חייב ללכת!
lhtstrk
any tsryk hvpshh bavpn dhvp; any hyyb llkt!
divê herin
Bi tundî hewceyê pûşperan me ye; ez divê herim!

נושא
החמור נושא מעמסה כבדה.
nvsha
hhmvr nvsha m’emsh kbdh.
birin
Esar barekî giran bir.

לצבוע
אני רוצה לצבוע את הדירה שלי.
ltsbv’e
any rvtsh ltsbv’e at hdyrh shly.
boyax kirin
Ez dixwazim evê boyax bikim.

שכחה
היא שכחה את שמו כעת.
shkhh
hya shkhh at shmv k’et.
jibîrkirin
Ew navê wî niha jibîre.

להכניס
לא כדאי להכניס שמן לקרקע.
lhknys
la kday lhknys shmn lqrq’e.
têkeldan
Naftê divê neyê têkeldan erdê.

שוטפת
האם שוטפת את הילד.
shvtpt
ham shvtpt at hyld.
şûştin
Dayik zarokê xwe dişûşe.

לשקר
לפעמים צריך לשקר במצב חירום.
lshqr
lp’emym tsryk lshqr bmtsb hyrvm.
şaş kirin
Hinek caran divê di rewşek avaş de mirov şaş bike.

יש לשרוף
הבשר לא צריך לשרוף על הגריל.
ysh lshrvp
hbshr la tsryk lshrvp ’el hgryl.
şewitîn
Mêz nabe ku li ser mangalê şewitî.
