Tîpe

Fêrbûna lêkeran – Îbranî

cms/adverbs-webp/3783089.webp
לאן
לאן הטיול הולך?
lan
lan htyvl hvlk?
bo kû
Safar bo kû diçe?
cms/adverbs-webp/96228114.webp
עכשיו
אני אתקשר אליו עכשיו?
‘ekshyv
any atqshr alyv ‘ekshyv?
niha
Ez divê wî niha bêjim?
cms/adverbs-webp/141785064.webp
בקרוב
היא יכולה ללכת הביתה בקרוב.
bqrvb
hya ykvlh llkt hbyth bqrvb.
Ew dikare zû malê xwe ve biçe.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
לעיתים קרובות
אנחנו צריכים לראות אחד את השני יותר לעיתים קרובות!
l‘eytym qrvbvt
anhnv tsrykym lravt ahd at hshny yvtr l‘eytym qrvbvt!
pir caran
Em divê pir caran hevdu bibînin!
cms/adverbs-webp/135100113.webp
תמיד
תמיד היה כאן אגם.
tmyd
tmyd hyh kan agm.
herdem
Li vir herdem avahiya bû.
cms/adverbs-webp/147910314.webp
תמיד
הטכנולוגיה הופכת להיות מורכבת יותר ויותר.
tmyd
htknvlvgyh hvpkt lhyvt mvrkbt yvtr vyvtr.
herdem
Teknolojiyê her roj zêdetir tê şikandin.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
סביב
לא צריך לדבר סביב הבעיה.
sbyb
la tsryk ldbr sbyb hb‘eyh.
derdora
Divê mirov derdora pirsgirêkê neaxive.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
בבוקר
אני צריך להתעורר מוקדם בבוקר.
bbvqr
any tsryk lht‘evrr mvqdm bbvqr.
rojbaş
Ez divê rojbaş bilind bim.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
יחד
אנו לומדים יחד בקבוצה קטנה.
yhd
anv lvmdym yhd bqbvtsh qtnh.
hevdu
Em di komeke biçûk de hevdu hîn dikin.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
שם
לך לשם, ואז שאל שוב.
shm
lk lshm, vaz shal shvb.
wir
Bice ser wir, paşê dîsa bipirse.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
למטה
הם מסתכלים עלי למטה.
lmth
hm mstklym ‘ely lmth.
jêr
Ew ji min re jêr diherikin.
cms/adverbs-webp/38216306.webp
גם
החברה שלה גם שיכורה.
gm
hhbrh shlh gm shykvrh.
Hevalê wê jî mest e.