Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Ûrdûyî

نیچے
وہ مجھے نیچے دیکھ رہے ہیں۔
neechay
woh mujhe neechay dekh rahe hain.
jêr
Ew ji min re jêr diherikin.

کافی
وہ کافی پتلی ہے۔
kaafi
woh kaafi patli hai.
gelek
Ew gelek tenik e.

ویسے ہی
یہ لوگ مختلف ہیں، مگر ویسے ہی مثبت سوچ رکھتے ہیں!
waise hi
yeh log mukhtalif haiṅ, magar waise hi masbat soch rakhte haiṅ!
yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!

تقریباً
ٹینک تقریباً خالی ہے۔
taqreeban
tank taqreeban khaali hai.
nêzîk
Tank nêzîk e vala ye.

وہاں
مقصد وہاں ہے۔
wahān
maqsūd wahān hai.
li wir
Armanca li wir e.

پہلے ہی
مکان پہلے ہی بیچا گیا ہے۔
pehlē hī
makan pehlē hī bēcha gayā hai.
berê
Mal berê hatiye firotin.

کیوں
بچے جاننا چاہتے ہیں کہ ہر چیز ایسی کیوں ہے۔
kyun
bachē janna chahtē hain kẖ har chīz aisi kyun hai.
çima
Zarokan dixwazin bizanin çima her tişt wisa ye.

دوبارہ
وہ سب کچھ دوبارہ لکھتا ہے۔
dobarah
vo sab kuch dobarah likhtā hai.
dîsa
Wî her tişt dîsa nivîse.

باہر
بیمار بچہ باہر جانے کی اجازت نہیں ہے۔
bahar
beemar bacha bahar janay ki ijazat nahi hai.
derve
Zaroka nexweş derve nayê.

ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔
urd gird
insaan ko mas‘ale ki urd gird baat nahi karni chahiye.
derdora
Divê mirov derdora pirsgirêkê neaxive.

کہیں نہیں
یہ راہیں کہیں نہیں جاتیں۔
kahīn nahīn
yeh rāhēn kahīn nahīn jātīn.
tu derê
Van rêyan digihîjin tu derê.
