Tîpe

Fêrbûna lêkeran – Farsî

cms/adverbs-webp/66918252.webp
حداقل
حداقل آرایشگاه خیلی هزینه نکرد.
hdaql
hdaql araashguah khala hzanh nkerd.
bi kêmanî
Barêr bi kêmanî qîmet nekir.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
هیچ‌جا
این ردپاها به هیچ‌جا منتهی نمی‌شوند.
hache‌ja
aan rdpeaha bh hache‌ja mntha nma‌shwnd.
tu derê
Van rêyan digihîjin tu derê.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
هرگز
کسی نباید هرگز تسلیم شود.
hrguz
kesa nbaad hrguz tslam shwd.
hever
Kes divê hever destûr nede.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
غالباً
ما باید غالباً یکدیگر را ببینیم!
ghalbaan
ma baad ghalbaan akedagur ra bbanam!
pir caran
Em divê pir caran hevdu bibînin!
cms/adverbs-webp/176340276.webp
تقریباً
تقریباً نیمه‌شب است.
tqrabaan
tqrabaan namh‌shb ast.
nêzîk
Ew nêzîkî nîvrojê ye.
cms/adverbs-webp/23025866.webp
تمام روز
مادر باید تمام روز کار کند.
tmam rwz
madr baad tmam rwz kear kend.
rojekê
Dayikê divê rojekê kar bike.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
بیشتر
کودکان بزرگتر پول جیب بیشتری دریافت می‌کنند.
bashtr
kewdkean bzrgutr pewl jab bashtra draaft ma‌kennd.
zêdetir
Zarokên mezin zêdetir pullê xwe dibînin.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
طولانی
من مجبور بودم طولانی در اتاق انتظار بمانم.
twlana
mn mjbwr bwdm twlana dr ataq antzar bmanm.
dirêj
Ez di odaya bisekinandinê de dirêj man.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
چرا
کودکان می‌خواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
chera
kewdkean ma‌khwahnd bdannd chera hmh cheaz bh aan shkel ast.
çima
Zarokan dixwazin bizanin çima her tişt wisa ye.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
دیروز
دیروز باران سنگینی آمد.
darwz
darwz baran snguana amd.
duh
Baran gelek barand duh.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
خانه
سرباز می‌خواهد به خانه خانواده‌اش برود.
khanh
srbaz ma‌khwahd bh khanh khanwadh‌ash brwd.
mal
Leşker dixwaze bi malê xwe ve biçe.
cms/adverbs-webp/10272391.webp
پیش از این
او پیش از این خوابیده است.
peash az aan
aw peash az aan khwabadh ast.
berê
Wî berê xewtî.