Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Farsî
تقریباً
من تقریباً ضربه زدم!
tqrabaan
mn tqrabaan drbh zdm!
nêzîkî
Ez nêzîkî zêde bûm!
صبح
من صبح در کار زیادی استرس دارم.
sbh
mn sbh dr kear zaada astrs darm.
di sibê de
Min di sibê de di kar de gelek stres heye.
بیرون
امروز بیرون غذا میخوریم.
barwn
amrwz barwn ghda makhwram.
derve
Em îro derve dixwin.
دور
نباید دور مشکل صحبت کرد.
dwr
nbaad dwr mshkel shbt kerd.
derdora
Divê mirov derdora pirsgirêkê neaxive.
همیشه
اینجا همیشه یک دریاچه بوده است.
hmashh
aanja hmashh ake draacheh bwdh ast.
herdem
Li vir herdem avahiya bû.
بیشتر
کودکان بزرگتر پول جیب بیشتری دریافت میکنند.
bashtr
kewdkean bzrgutr pewl jab bashtra draaft makennd.
zêdetir
Zarokên mezin zêdetir pullê xwe dibînin.
زیاد
من زیاد میخوانم.
zaad
mn zaad makhwanm.
pir
Ez pir xwendim.
درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.
drst
aan kelmh bh drsta amla‘ nshdh ast.
bi rastî
Pejvajoyê bi rastî nehatiye nivîsîn.
کاملاً
او کاملاً لاغر است.
keamlaan
aw keamlaan laghr ast.
gelek
Ew gelek tenik e.
کمی
من کمی بیشتر میخواهم.
kema
mn kema bashtr makhwahm.
biçûk
Ez dixwazim biçûk zêde bibînim.
تقریباً
مخزن تقریباً خالی است.
tqrabaan
mkhzn tqrabaan khala ast.
nêzîk
Tank nêzîk e vala ye.