Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Gurcî

ხელახლა
ისინი ხელახლა შეხვდნენ.
khelakhla
isini khelakhla shekhvdnen.
dîsa
Ew dîsa hevdu dîtin.

მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
masze
is khis marjvenaze asts’ierebs da masze k’idevaneba.
ser wê
Ew li ser çatê serê xwe diçe û li ser wê rûdide.

ახლა
უნდა მივუწოდო ახლა?
akhla
unda mivuts’odo akhla?
niha
Ez divê wî niha bêjim?

ხვალ
არავინ იცის რა იქნება ხვალ.
khval
aravin itsis ra ikneba khval.
sibê
Kes nizane çi dê sibê be.

მაგრამ
სახლი პატარაა, მაგრამ რომანტიკური.
magram
sakhli p’at’araa, magram romant’ik’uri.
lê
Xanî biçûk e lê romantîk e.

გარეთ
სნიშნული ბავშვი არ უნდა წამიდეს გარეთ.
garet
snishnuli bavshvi ar unda ts’amides garet.
derve
Zaroka nexweş derve nayê.

ქვემოთ
ის ქვემოთ წყვილაა.
kvemot
is kvemot ts’q’vilaa.
jêr
Ew jêrê avê dixe.

აქ
აქ კუნძულზე გაქვს გასაღები.
ak
ak k’undzulze gakvs gasaghebi.
vir
Li vir li ser giravê hazine heye.

ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.
nakhevari
ch’ika nakhevaria tsarieli.
nîv
Gila nîv e.

ხანგრძლივად
მე მიისარყო ხანგრძლივად ლოდინში ლოდინში.
khangrdzlivad
me miisarq’o khangrdzlivad lodinshi lodinshi.
dirêj
Ez di odaya bisekinandinê de dirêj man.

ზევით
ის წამოიყვანს მთას ზევით.
zevit
is ts’amoiq’vans mtas zevit.
jor
Ew li ser çiyayê diçe jor.
