Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Thayîkî
เพียง
เธอเพิ่งตื่น
pheīyng
ṭhex pheìng tụ̄̀n
tenê
Ew tenê hişyar bû.
แทบจะ
เวลาแทบจะเที่ยงคืน
thæb ca
welā thæb ca theī̀yng khụ̄n
nêzîk
Ew nêzîkî nîvrojê ye.
เมื่อวาน
ฝนตกหนักเมื่อวาน
meụ̄̀x wān
f̄n tkh̄nạk meụ̄̀x wān
duh
Baran gelek barand duh.
มาก
เด็กน้อยหิวมาก
māk
dĕk n̂xy h̄iw māk
pir
Zarok pir birçî ye.
ไม่เคย
คนควรไม่เคยยอมแพ้
mị̀ khey
khn khwr mị̀ khey yxm phæ̂
hever
Kes divê hever destûr nede.
ไม่มีที่ไป
เส้นทางนี้นำไปสู่ไม่มีที่ไป
mị̀mī thī̀ pị
s̄ênthāng nī̂ nả pị s̄ū̀ mị̀mī thī̀ pị
tu derê
Van rêyan digihîjin tu derê.
ออกไป
เขายกเหยื่อออกไป
xxk pị
k̄heā yk h̄eyụ̄̀x xxk pị
dûr
Ew zêde dûr dibe.
อีกครั้ง
เขาเขียนทุกอย่างอีกครั้ง
xīk khrậng
k̄heā k̄heīyn thuk xỳāng xīk khrậng
dîsa
Wî her tişt dîsa nivîse.
ที่บ้าน
ทหารต้องการกลับบ้านเพื่อครอบครัวของเขา
thī̀ b̂ān
thh̄ār t̂xngkār klạb b̂ān pheụ̄̀x khrxbkhrạw k̄hxng k̄heā
mal
Leşker dixwaze bi malê xwe ve biçe.
เกือบ ๆ
ฉันยิงเกือบ ๆ!
keụ̄xb «
c̄hạn ying keụ̄xb «!
nêzîkî
Ez nêzîkî zêde bûm!
ข้างล่าง
เขานอนอยู่บนพื้น
k̄ĥāng l̀āng
k̄heā nxn xyū̀ bn phụ̄̂n
jêr
Ew li jêrê zemînê rûdide.