Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Gurcî

იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
igive
es khalkhi ganskhvavebulia, magram igive op’t’imist’uria!
yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!

გამისაღებელად
ის გამისაღებელად გსურს გადაიაროს ქუჩა სამაგიეროთ.
gamisaghebelad
is gamisaghebelad gsurs gadaiaros kucha samagierot.
derbas
Ew dixwaze bi skûtere kûçeyê derbas bike.

ერთად
ჩვენ ერთად ვსწავლობთ პატარა ჯგუფში.
ertad
chven ertad vsts’avlobt p’at’ara jgupshi.
hevdu
Em di komeke biçûk de hevdu hîn dikin.

საუკეთესოდ
საუკეთესოდ მივიყურებ სიმართლეს.
sauk’etesod
sauk’etesod miviq’ureb simartles.
tenê
Ew tenê hişyar bû.

მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
masze
is khis marjvenaze asts’ierebs da masze k’idevaneba.
ser wê
Ew li ser çatê serê xwe diçe û li ser wê rûdide.

ერთმანეთს
მე ვისწავლებ საღამოს ერთმანეთს.
ertmanets
me vists’avleb saghamos ertmanets.
tenê
Ez şevê tenê hûn dikim.

სახლში
ჯარისკაცმა სურვილი ჰქონდა თავის შიგანიან სახლში დაბრუნება.
sakhlshi
jarisk’atsma survili hkonda tavis shiganian sakhlshi dabruneba.
mal
Leşker dixwaze bi malê xwe ve biçe.

სწორად
სიტყვა არ არის სწორად დაწერილი.
sts’orad
sit’q’va ar aris sts’orad dats’erili.
bi rastî
Pejvajoyê bi rastî nehatiye nivîsîn.

დილით
დილით მემაქვს ბევრი სტრესი სამსახურში.
dilit
dilit memakvs bevri st’resi samsakhurshi.
di sibê de
Min di sibê de di kar de gelek stres heye.

ახლა
უნდა მივუწოდო ახლა?
akhla
unda mivuts’odo akhla?
niha
Ez divê wî niha bêjim?

მთელი დღე
დედამ მთელი დღე უნდა მუშაობდეს.
mteli dghe
dedam mteli dghe unda mushaobdes.
rojekê
Dayikê divê rojekê kar bike.
