Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Farsî

روی آن
او روی سقف میپرد و روی آن مینشیند.
rwa an
aw rwa sqf maperd w rwa an manshand.
ser wê
Ew li ser çatê serê xwe diçe û li ser wê rûdide.

تمام روز
مادر باید تمام روز کار کند.
tmam rwz
madr baad tmam rwz kear kend.
rojekê
Dayikê divê rojekê kar bike.

پایین
او پایین به دره پرواز میکند.
peaaan
aw peaaan bh drh perwaz makend.
jêr
Ew diherike daniştina jêr.

بیرون
امروز بیرون غذا میخوریم.
barwn
amrwz barwn ghda makhwram.
derve
Em îro derve dixwin.

فردا
هیچکس نمیداند فردا چه خواهد شد.
frda
hachekes nmadand frda cheh khwahd shd.
sibê
Kes nizane çi dê sibê be.

به زودی
او میتواند به زودی به خانه برگردد.
bh zwda
aw matwand bh zwda bh khanh brgurdd.
zû
Ew dikare zû malê xwe ve biçe.

پایین
آنها به من پایین نگاه میکنند.
peaaan
anha bh mn peaaan nguah makennd.
jêr
Ew ji min re jêr diherikin.

همان
این افراد متفاوت هستند، اما با همان اندازه خوشبینانهاند!
hman
aan afrad mtfawt hstnd, ama ba hman andazh khwshbananhand!
yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!

آنجا
برو آنجا، سپس دوباره بپرس.
anja
brw anja, spes dwbarh bpers.
wir
Bice ser wir, paşê dîsa bipirse.

از طریق
او میخواهد با اسکوتر خیابان را عبور کند.
az traq
aw makhwahd ba askewtr khaaban ra ‘ebwr kend.
derbas
Ew dixwaze bi skûtere kûçeyê derbas bike.

هیچجا
این ردپاها به هیچجا منتهی نمیشوند.
hacheja
aan rdpeaha bh hacheja mntha nmashwnd.
tu derê
Van rêyan digihîjin tu derê.
