Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Makedonî

наутро
Морам да станам рано наутро.
nautro
Moram da stanam rano nautro.
rojbaş
Ez divê rojbaş bilind bim.

веќе
Тој веќе спие.
veḱe
Toj veḱe spie.
berê
Wî berê xewtî.

било кога
Можеш да не повикаш било кога.
bilo koga
Možeš da ne povikaš bilo koga.
her dem
Tu dikarî me her dem bipejirînî.

повеќе
Постарите деца добиваат повеќе джепар.
poveḱe
Postarite deca dobivaat poveḱe džepar.
zêdetir
Zarokên mezin zêdetir pullê xwe dibînin.

долу
Тие гледаат кон мене долу.
dolu
Tie gledaat kon mene dolu.
jêr
Ew ji min re jêr diherikin.

никуде
Овие траги водат никуде.
nikude
Ovie tragi vodat nikude.
tu derê
Van rêyan digihîjin tu derê.

таму
Целта е таму.
tamu
Celta e tamu.
li wir
Armanca li wir e.

долу
Тој лета долу кон долината.
dolu
Toj leta dolu kon dolinata.
jêr
Ew diherike daniştina jêr.

дома
Војникот сака да оди дома кај својата семејство.
doma
Vojnikot saka da odi doma kaj svojata semejstvo.
mal
Leşker dixwaze bi malê xwe ve biçe.

преку
Таа сака да го прекрсти улицата со тротинетката.
preku
Taa saka da go prekrsti ulicata so trotinetkata.
derbas
Ew dixwaze bi skûtere kûçeyê derbas bike.

во
Дали тој влегува или излегува?
vo
Dali toj vleguva ili izleguva?
di nav de
Ew diçe di nav de yan derve?
