Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Adigeyî

завтра
Никто не знает, что будет завтра.
zavtra
Nikto ne znayet, chto budet zavtra.
sibê
Kes nizane çi dê sibê be.

почему
Дети хотят знать, почему все так, как есть.
pochemu
Deti khotyat znat‘, pochemu vse tak, kak yest‘.
çima
Zarokan dixwazin bizanin çima her tişt wisa ye.

в
Он идет внутрь или наружу?
v
On idet vnutr‘ ili naruzhu?
di nav de
Ew diçe di nav de yan derve?

по крайней мере
По крайней мере, парикмахер стоил недорого.
po krayney mere
Po krayney mere, parikmakher stoil nedorogo.
bi kêmanî
Barêr bi kêmanî qîmet nekir.

довольно
Она довольно стройная.
dovol‘no
Ona dovol‘no stroynaya.
gelek
Ew gelek tenik e.

никогда
Никогда не следует сдаваться.
nikogda
Nikogda ne sleduyet sdavat‘sya.
hever
Kes divê hever destûr nede.

весь день
Мать должна работать весь день.
ves‘ den‘
Mat‘ dolzhna rabotat‘ ves‘ den‘.
rojekê
Dayikê divê rojekê kar bike.

никуда
Эти следы ведут никуда.
nikuda
Eti sledy vedut nikuda.
tu derê
Van rêyan digihîjin tu derê.

сначала
Безопасность прежде всего.
snachala
Bezopasnost‘ prezhde vsego.
yekem
Ewlehiya yekem e.

вниз
Он летит вниз в долину.
vniz
On letit vniz v dolinu.
jêr
Ew diherike daniştina jêr.

где-то
Кролик где-то спрятался.
gde-to
Krolik gde-to spryatalsya.
li cîyekê
Xezal li cîyekê veşartîye.
