Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Gurcî

ხვალ
არავინ იცის რა იქნება ხვალ.
khval
aravin itsis ra ikneba khval.
sibê
Kes nizane çi dê sibê be.

დილით
დილით მემაქვს ბევრი სტრესი სამსახურში.
dilit
dilit memakvs bevri st’resi samsakhurshi.
di sibê de
Min di sibê de di kar de gelek stres heye.

საუკეთესოდ
საუკეთესოდ მივიყურებ სიმართლეს.
sauk’etesod
sauk’etesod miviq’ureb simartles.
tenê
Ew tenê hişyar bû.

სად
საით მიდის მოგზაურობა?
sad
sait midis mogzauroba?
bo kû
Safar bo kû diçe?

ყველა
აქ შენ შეგიძლია ნახო ყველა მსოფლიოს დროშები.
q’vela
ak shen shegidzlia nakho q’vela msoplios droshebi.
hemû
Li vir hûn dikarin hemû alên cîhanê bibînin.

უკვე
ის უკვე ძილიანაა.
uk’ve
is uk’ve dzilianaa.
berê
Wî berê xewtî.

თითქოს
ბაკი თითქოს ცარიელია.
titkos
bak’i titkos tsarielia.
nêzîk
Tank nêzîk e vala ye.

სწორად
სიტყვა არ არის სწორად დაწერილი.
sts’orad
sit’q’va ar aris sts’orad dats’erili.
bi rastî
Pejvajoyê bi rastî nehatiye nivîsîn.

ქვემოთ
ისინი ქვემოთ ხედავენ ჩემს მიმართულებას.
kvemot
isini kvemot khedaven chems mimartulebas.
jêr
Ew ji min re jêr diherikin.

ქვემოთ
ის ზევიდან ქვემოთ დაეცემა.
kvemot
is zevidan kvemot daetsema.
jêr
Ew ji jorê jêr dibe.

სხვანაირად
წინ წადი, სხვანაირად გახსნილია.
skhvanairad
ts’in ts’adi, skhvanairad gakhsnilia.
di nav de
Ew diçe di nav de yan derve?
