Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Gurcî

ბევრი
მე ბევრი ვკითხულობ.
bevri
me bevri vk’itkhulob.
pir
Ez pir xwendim.

ხშირად
ჩვენ უნდა შევხვდეთ უფრო ხშირად!
khshirad
chven unda shevkhvdet upro khshirad!
pir caran
Em divê pir caran hevdu bibînin!

მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
masze
is khis marjvenaze asts’ierebs da masze k’idevaneba.
ser wê
Ew li ser çatê serê xwe diçe û li ser wê rûdide.

რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.
rat’om
bavshvebi surt itsodes, rat’om q’velaperi isea, rogorts isea.
çima
Zarokan dixwazin bizanin çima her tişt wisa ye.

სხვანაირად
წინ წადი, სხვანაირად გახსნილია.
skhvanairad
ts’in ts’adi, skhvanairad gakhsnilia.
di nav de
Ew diçe di nav de yan derve?

შორს
ის წაიყვანს ლაფარაკს შორს.
shors
is ts’aiq’vans laparak’s shors.
dûr
Ew zêde dûr dibe.

აქ
აქ კუნძულზე გაქვს გასაღები.
ak
ak k’undzulze gakvs gasaghebi.
vir
Li vir li ser giravê hazine heye.

უფასოდ
მზის ენერგია უფასოა.
upasod
mzis energia upasoa.
bêxerç
Enerjiya rojê bêxerç e.

სად
საით მიდის მოგზაურობა?
sad
sait midis mogzauroba?
bo kû
Safar bo kû diçe?

ყველგან
პლასტიკი ყველგანაა.
q’velgan
p’last’ik’i q’velganaa.
li her derê
Plastîk li her derê ye.

ერთმანეთს
მე ვისწავლებ საღამოს ერთმანეთს.
ertmanets
me vists’avleb saghamos ertmanets.
tenê
Ez şevê tenê hûn dikim.
