Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Îbranî
החוצה
לילד החולה אסור לצאת החוצה.
hhvtsh
lyld hhvlh asvr ltsat hhvtsh.
derve
Zaroka nexweş derve nayê.
יחד
השניים אוהבים לשחק יחד.
yhd
hshnyym avhbym lshhq yhd.
hevdu
Her du hevdu hez dikin û dilîzin.
נכון
המילה איננה מאויתת נכון.
nkvn
hmylh aynnh mavytt nkvn.
bi rastî
Pejvajoyê bi rastî nehatiye nivîsîn.
לאן
לאן הטיול הולך?
lan
lan htyvl hvlk?
bo kû
Safar bo kû diçe?
חצי
הכוס היא חצי ריקה.
htsy
hkvs hya htsy ryqh.
nîv
Gila nîv e.
אותו
האנשים האלה שונים, אך באותו הזמן אופטימיים!
avtv
hanshym halh shvnym, ak bavtv hzmn avptymyym!
yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!
יותר מידי
הוא תמיד עבד יותר מידי.
yvtr mydy
hva tmyd ‘ebd yvtr mydy.
zêde
Wî her tim zêde kar kirye.
כמעט
כמעט הרגתי!
km‘et
km‘et hrgty!
nêzîkî
Ez nêzîkî zêde bûm!
שם
המטרה היא שם.
shm
hmtrh hya shm.
li wir
Armanca li wir e.
אתמול
הייתה גשם כבד אתמול.
atmvl
hyyth gshm kbd atmvl.
duh
Baran gelek barand duh.
קצת
אני רוצה עוד קצת.
qtst
any rvtsh ‘evd qtst.
biçûk
Ez dixwazim biçûk zêde bibînim.