Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Îbranî

סביב
לא צריך לדבר סביב הבעיה.
sbyb
la tsryk ldbr sbyb hb‘eyh.
derdora
Divê mirov derdora pirsgirêkê neaxive.

יותר מדי
העבודה הולכת ומתרגמה ליותר מדי עבורי.
yvtr mdy
h‘ebvdh hvlkt vmtrgmh lyvtr mdy ‘ebvry.
pir zêde
Kar ji min re pir zêde dibe.

זה עתה
היא זה עתה התעוררה.
zh ‘eth
hya zh ‘eth ht‘evrrh.
tenê
Ew tenê hişyar bû.

למטה
הוא טס למטה אל העמק.
lmth
hva ts lmth al h‘emq.
jêr
Ew diherike daniştina jêr.

גם
הכלב גם מותר לו לשבת ליד השולחן.
gm
hklb gm mvtr lv lshbt lyd hshvlhn.
jî
Itik jî dikare li maseyê rûne.

החוצה
הוא נושא את הטרף החוצה.
hhvtsh
hva nvsha at htrp hhvtsh.
dûr
Ew zêde dûr dibe.

איפשהו
ארנב התחבא איפשהו.
aypshhv
arnb hthba aypshhv.
li cîyekê
Xezal li cîyekê veşartîye.

בכל זמן
אתה יכול להתקשר אלינו בכל זמן.
bkl zmn
ath ykvl lhtqshr alynv bkl zmn.
her dem
Tu dikarî me her dem bipejirînî.

מאוד
הילד מאוד רעב.
mavd
hyld mavd r‘eb.
pir
Zarok pir birçî ye.

קודם
הבטיחות באה קודם.
qvdm
hbtyhvt bah qvdm.
yekem
Ewlehiya yekem e.

אתמול
הייתה גשם כבד אתמול.
atmvl
hyyth gshm kbd atmvl.
duh
Baran gelek barand duh.
