Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Îbranî

החוצה
הוא היה רוצה לצאת החוצה מהכלא.
hhvtsh
hva hyh rvtsh ltsat hhvtsh mhkla.
derve
Ew dixwaze ji zîndanê derkeve.

סביב
לא צריך לדבר סביב הבעיה.
sbyb
la tsryk ldbr sbyb hb‘eyh.
derdora
Divê mirov derdora pirsgirêkê neaxive.

איפשהו
ארנב התחבא איפשהו.
aypshhv
arnb hthba aypshhv.
li cîyekê
Xezal li cîyekê veşartîye.

כאן
כאן באי יש אוצר.
kan
kan bay ysh avtsr.
vir
Li vir li ser giravê hazine heye.

שוב
הם נפגשו שוב.
shvb
hm npgshv shvb.
dîsa
Ew dîsa hevdu dîtin.

אבל
הבית הוא קטן אבל רומנטי.
abl
hbyt hva qtn abl rvmnty.
lê
Xanî biçûk e lê romantîk e.

גם
החברה שלה גם שיכורה.
gm
hhbrh shlh gm shykvrh.
jî
Hevalê wê jî mest e.

בחוץ
אנו אוכלים בחוץ היום.
bhvts
anv avklym bhvts hyvm.
derve
Em îro derve dixwin.

בקרוב
היא יכולה ללכת הביתה בקרוב.
bqrvb
hya ykvlh llkt hbyth bqrvb.
zû
Ew dikare zû malê xwe ve biçe.

פנימה
השניים הם באים פנימה.
pnymh
hshnyym hm baym pnymh.
di
Her du têne di.

עליו
הוא טפס על הגג ויושב עליו.
‘elyv
hva tps ‘el hgg vyvshb ‘elyv.
ser wê
Ew li ser çatê serê xwe diçe û li ser wê rûdide.
