Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Yewnanî
μακριά
Φέρνει το θήραμα μακριά.
makriá
Férnei to thírama makriá.
dûr
Ew zêde dûr dibe.
πουθενά
Αυτά τα ράγια οδηγούν πουθενά.
pouthená
Aftá ta rágia odigoún pouthená.
tu derê
Van rêyan digihîjin tu derê.
πάλι
Συναντήθηκαν πάλι.
páli
Synantíthikan páli.
dîsa
Ew dîsa hevdu dîtin.
παντού
Το πλαστικό είναι παντού.
pantoú
To plastikó eínai pantoú.
li her derê
Plastîk li her derê ye.
μισό
Το ποτήρι είναι μισό άδειο.
misó
To potíri eínai misó ádeio.
nîv
Gila nîv e.
κάτω
Πέφτει κάτω από πάνω.
káto
Péftei káto apó páno.
jêr
Ew ji jorê jêr dibe.
τη νύχτα
Το φεγγάρι λάμπει τη νύχτα.
ti nýchta
To fengári lámpei ti nýchta.
di şevê de
Heyv di şevê de şîne.
σχεδόν
Είναι σχεδόν μεσάνυχτα.
schedón
Eínai schedón mesánychta.
nêzîk
Ew nêzîkî nîvrojê ye.
πρώτα
Η ασφάλεια έρχεται πρώτα.
próta
I asfáleia érchetai próta.
yekem
Ewlehiya yekem e.
ίδιο
Αυτοί οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί, αλλά εξίσου αισιόδοξοι!
ídio
Aftoí oi ánthropoi eínai diaforetikoí, allá exísou aisiódoxoi!
yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!
ποτέ
Κανείς δεν πρέπει να τα παρατάει ποτέ.
poté
Kaneís den prépei na ta paratáei poté.
hever
Kes divê hever destûr nede.