Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Yewnanî

πολύ
Πάντα δούλευε πάρα πολύ.
polý
Pánta doúleve pára polý.
zêde
Wî her tim zêde kar kirye.

πέρα
Θέλει να περάσει τον δρόμο με το πατίνι.
péra
Thélei na perásei ton drómo me to patíni.
derbas
Ew dixwaze bi skûtere kûçeyê derbas bike.

το πρωί
Πρέπει να ξυπνήσω νωρίς το πρωί.
to proí
Prépei na xypníso norís to proí.
rojbaş
Ez divê rojbaş bilind bim.

συχνά
Θα έπρεπε να βλέπουμε ο ένας τον άλλον πιο συχνά!
sychná
Tha éprepe na vlépoume o énas ton állon pio sychná!
pir caran
Em divê pir caran hevdu bibînin!

σωστά
Η λέξη δεν έχει γραφτεί σωστά.
sostá
I léxi den échei grafteí sostá.
bi rastî
Pejvajoyê bi rastî nehatiye nivîsîn.

κάτω
Με κοιτάνε από κάτω.
káto
Me koitáne apó káto.
jêr
Ew ji min re jêr diherikin.

μετά
Τα νεαρά ζώα ακολουθούν τη μητέρα τους.
metá
Ta neará zóa akolouthoún ti mitéra tous.
paş
Heywanên ciwan paşê dayika xwe diçin.

μέσα
Πάει μέσα ή έξω;
mésa
Páei mésa í éxo?
di nav de
Ew diçe di nav de yan derve?

τώρα
Πρέπει να τον καλέσω τώρα;
tóra
Prépei na ton kaléso tóra?
niha
Ez divê wî niha bêjim?

ίδιο
Αυτοί οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί, αλλά εξίσου αισιόδοξοι!
ídio
Aftoí oi ánthropoi eínai diaforetikoí, allá exísou aisiódoxoi!
yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!

μαζί
Οι δύο προτιμούν να παίζουν μαζί.
mazí
Oi dýo protimoún na paízoun mazí.
hevdu
Her du hevdu hez dikin û dilîzin.
