Tîpe

Fêrbûna Lêkeran – Yewnanî

cms/verbs-webp/116233676.webp
διδάσκω
Διδάσκει γεωγραφία.
didásko
Didáskei geografía.
fêrbûn
Wî cografiyê fêr dike.
cms/verbs-webp/61389443.webp
ξαπλώνω
Τα παιδιά ξαπλώνουν μαζί στο γρασίδι.
xaplóno
Ta paidiá xaplónoun mazí sto grasídi.
rûniştin
Zarokan hevdu li ser giyanê rûniştine.
cms/verbs-webp/122224023.webp
ρυθμίζω
Σύντομα θα πρέπει να ρυθμίσουμε πάλι το ρολόι πίσω.
rythmízo
Sýntoma tha prépei na rythmísoume páli to rolói píso.
paşvevexwarin
Zû emê hewceyî saetê paşvevexwarinê bin.
cms/verbs-webp/57481685.webp
επαναλαμβάνω
Ο μαθητής επανέλαβε ένα έτος.
epanalamváno
O mathitís epanélave éna étos.
salekî dubare kirin
Xwendekar salekî dubare kir.
cms/verbs-webp/118826642.webp
εξηγώ
Ο παππούς εξηγεί τον κόσμο στον εγγονό του.
exigó
O pappoús exigeí ton kósmo ston engonó tou.
fêrbûn
Bapîr cîhanê ji nepîçkê xwe re fêr dike.
cms/verbs-webp/108286904.webp
πίνω
Οι αγελάδες πίνουν νερό από τον ποταμό.
píno
Oi ageládes pínoun neró apó ton potamó.
vexwendin
Qeynên avê ji çemê vexwene.
cms/verbs-webp/92207564.webp
πετώ
Πετούν όσο πιο γρήγορα μπορούν.
petó
Petoún óso pio grígora boroún.
sêr kirin
Ew ji hêla xwe ve hêdî sêr dikin.
cms/verbs-webp/51119750.webp
βρίσκω το δρόμο μου
Μπορώ να βρω το δρόμο μου καλά σε ένα λαβύρινθο.
vrísko to drómo mou
Boró na vro to drómo mou kalá se éna lavýrintho.
rast hatin
Ez dikarim li labîrintê baş rast bim.
cms/verbs-webp/11497224.webp
απαντώ
Ο μαθητής απαντά στην ερώτηση.
apantó
O mathitís apantá stin erótisi.
bersivdan
Xwendekar bersiva pirsê dide.
cms/verbs-webp/82845015.webp
αναφέρομαι
Όλοι στο πλοίο αναφέρονται στον καπετάνιο.
anaféromai
Óloi sto ploío anaférontai ston kapetánio.
ragihand
Her kes li ser bordê bi serok ragihand.
cms/verbs-webp/118064351.webp
αποφεύγω
Πρέπει να αποφεύγει τους καρπούς.
apofévgo
Prépei na apofévgei tous karpoús.
kêmkirin
Ew divê kêlîk jê bireje.
cms/verbs-webp/111750432.webp
κρέμομαι
Και οι δύο κρέμονται σε ένα κλαδί.
krémomai
Kai oi dýo krémontai se éna kladí.
avîtin
Her du li ser şaxê ne avêtine.