Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Îbranî
בכל מקום
יש פלסטיק בכל מקום.
bkl mqvm
ysh plstyq bkl mqvm.
li her derê
Plastîk li her derê ye.
אתמול
הייתה גשם כבד אתמול.
atmvl
hyyth gshm kbd atmvl.
duh
Baran gelek barand duh.
למעלה
הוא טפס את ההר למעלה.
lm‘elh
hva tps at hhr lm‘elh.
jor
Ew li ser çiyayê diçe jor.
החוצה
הוא היה רוצה לצאת החוצה מהכלא.
hhvtsh
hva hyh rvtsh ltsat hhvtsh mhkla.
derve
Ew dixwaze ji zîndanê derkeve.
עכשיו
אני אתקשר אליו עכשיו?
‘ekshyv
any atqshr alyv ‘ekshyv?
niha
Ez divê wî niha bêjim?
למטה
הם מסתכלים עלי למטה.
lmth
hm mstklym ‘ely lmth.
jêr
Ew ji min re jêr diherikin.
בקרוב
בניין מסחרי יפתח כאן בקרוב.
bqrvb
bnyyn mshry ypth kan bqrvb.
zû
Avahiyek tijarî li vir zû vekirî dibe.
איפשהו
ארנב התחבא איפשהו.
aypshhv
arnb hthba aypshhv.
li cîyekê
Xezal li cîyekê veşartîye.
למטה
הוא שוכב למטה על הרצפה.
lmth
hva shvkb lmth ‘el hrtsph.
jêr
Ew li jêrê zemînê rûdide.
אותו
האנשים האלה שונים, אך באותו הזמן אופטימיים!
avtv
hanshym halh shvnym, ak bavtv hzmn avptymyym!
yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!
שוב
הוא כותב הכל שוב.
shvb
hva kvtb hkl shvb.
dîsa
Wî her tişt dîsa nivîse.