Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Bengalî

শুধুমাত্র
তিনি শুধুমাত্র উঠেছেন।
Śudhumātra
tini śudhumātra uṭhēchēna.
tenê
Ew tenê hişyar bû.

একলা
আমি সন্ধ্যায় একলা উপভোগ করছি।
Ēkalā
āmi sandhyāẏa ēkalā upabhōga karachi.
tenê
Ez şevê tenê hûn dikim.

দীর্ঘসময়
আমার প্রতীক্ষা করতে হয়েছিল দীর্ঘসময় অপেক্ষাকৃত কক্ষে।
Dīrghasamaẏa
āmāra pratīkṣā karatē haẏēchila dīrghasamaẏa apēkṣākr̥ta kakṣē.
dirêj
Ez di odaya bisekinandinê de dirêj man.

কোথাও
একটি খরগোশ কোথাও লুকিয়ে আছে।
Kōthā‘ō
ēkaṭi kharagōśa kōthā‘ō lukiẏē āchē.
li cîyekê
Xezal li cîyekê veşartîye.

একসাথে
আমরা ছোট একটি দলে একসাথে শিখি।
Ēkasāthē
āmarā chōṭa ēkaṭi dalē ēkasāthē śikhi.
hevdu
Em di komeke biçûk de hevdu hîn dikin.

গতকাল
গতকাল ভারী বৃষ্টি হয়েছিল।
Gatakāla
gatakāla bhārī br̥ṣṭi haẏēchila.
duh
Baran gelek barand duh.

নিচে
সে জলে নিচে লাফ দেয়।
Nicē
sē jalē nicē lāpha dēẏa.
jêr
Ew jêrê avê dixe.

প্রায়ই
আমাদের অধিক প্রায়ই দেখা করা উচিত!
Prāẏa‘i
āmādēra adhika prāẏa‘i dēkhā karā ucita!
pir caran
Em divê pir caran hevdu bibînin!

খুব
শিশুটি খুব ক্ষুধার্ত।
Khuba
śiśuṭi khuba kṣudhārta.
pir
Zarok pir birçî ye.

একই
এই লোকেরা ভিন্ন, কিন্তু একইরকম আশাবাদী!
Ēka‘i
ē‘i lōkērā bhinna, kintu ēka‘irakama āśābādī!
yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!

কিছু
আমি কিছু আকর্ষণীয় দেখছি!
Kichu
āmi kichu ākarṣaṇīẏa dēkhachi!
tiştek
Ez tiştekî balkêş dibînim!
