Tîpe

Fêrbûna lêkeran – Erebî

cms/adverbs-webp/178519196.webp
في الصباح
علي الاستيقاظ مبكرًا في الصباح.
fi alsabah
ealii aliastiqaz mbkran fi alsabahi.
rojbaş
Ez divê rojbaş bilind bim.
cms/adverbs-webp/94122769.webp
للأسفل
هو يطير للأسفل إلى الوادي.
lil‘asfal
hu yatir lil‘asfal ‘iilaa alwadi.
jêr
Ew diherike daniştina jêr.
cms/adverbs-webp/170728690.webp
وحدي
أستمتع بالمساء وحدي.
wahdi
‘astamtie bialmasa‘ wahdi.
tenê
Ez şevê tenê hûn dikim.
cms/adverbs-webp/22328185.webp
قليلاً
أريد المزيد قليلاً.
qlylaan
‘urid almazid qlylaan.
biçûk
Ez dixwazim biçûk zêde bibînim.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
لأسفل
هي تقفز لأسفل في الماء.
li‘asfal
hi taqfiz li‘asfal fi alma‘i.
jêr
Ew jêrê avê dixe.
cms/adverbs-webp/112484961.webp
بعد
الحيوانات الصغيرة تتبع أمها.
baed
alhayawanat alsaghirat tatabae ‘umaha.
paş
Heywanên ciwan paşê dayika xwe diçin.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
كثيرًا
العمل أصبح كثيرًا بالنسبة لي.
kthyran
aleamal ‘asbah kthyran bialnisbat li.
pir zêde
Kar ji min re pir zêde dibe.
cms/adverbs-webp/75164594.webp
غالبًا
الأعاصير غير مرئية غالبًا.
ghalban
al‘aeasir ghayr maryiyat ghalban.
gelek caran
Tornadoyan gelek caran nayên dîtin.
cms/adverbs-webp/23025866.webp
طوال اليوم
على الأم العمل طوال اليوم.
tawal alyawm
ealaa al‘umi aleamal tawal alyawmi.
rojekê
Dayikê divê rojekê kar bike.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
مجددًا
هو يكتب كل شيء مجددًا.
mjddan
hu yaktub kula shay‘ mjddan.
dîsa
Wî her tişt dîsa nivîse.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
هنا
هنا على الجزيرة هناك كنز.
huna
huna ealaa aljazirat hunak kinz.
vir
Li vir li ser giravê hazine heye.
cms/adverbs-webp/118228277.webp
خارج
يود الخروج من السجن.
kharij
yawadu alkhuruj min alsajna.
derve
Ew dixwaze ji zîndanê derkeve.