Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Belarûsî

занадта шмат
Работа стала занадта шмат для мяне.
zanadta šmat
Rabota stala zanadta šmat dlia mianie.
pir zêde
Kar ji min re pir zêde dibe.

у
Ён заходзіць унутра ці выходзіць?
u
Jon zachodzić unutra ci vychodzić?
di nav de
Ew diçe di nav de yan derve?

ноччу
Месяц свеціць ноччу.
nočču
Miesiac sviecić nočču.
di şevê de
Heyv di şevê de şîne.

нікуды
Гэтыя шляхі вядуць у нікуды.
nikudy
Hetyja šliachi viaduć u nikudy.
tu derê
Van rêyan digihîjin tu derê.

тут
Тут на востраве знаходзіцца скарб.
tut
Tut na vostravie znachodzicca skarb.
vir
Li vir li ser giravê hazine heye.

навокал
Не трэба гаварыць навокал праблемы.
navokal
Nie treba havaryć navokal prabliemy.
derdora
Divê mirov derdora pirsgirêkê neaxive.

доўга
Мне давядзелася доўга чакаць у прыёмнай.
doŭha
Mnie daviadzielasia doŭha čakać u pryjomnaj.
dirêj
Ez di odaya bisekinandinê de dirêj man.

заўсёды
Тут заўсёды было возера.
zaŭsiody
Tut zaŭsiody bylo voziera.
herdem
Li vir herdem avahiya bû.

зараз
Я павінен патэлефанаваць яму зараз?
zaraz
JA pavinien pateliefanavać jamu zaraz?
niha
Ez divê wî niha bêjim?

амаль
Я амаль патрафіў!
amaĺ
JA amaĺ patrafiŭ!
nêzîkî
Ez nêzîkî zêde bûm!

чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
čamu
Dzieci chočuć viedać, čamu usio tak, jak josć.
çima
Zarokan dixwazin bizanin çima her tişt wisa ye.
