Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Maratî

किमान
हेअर स्टाईलिस्ट किमान खर्च झालेला नाही.
Kimāna
hē‘ara sṭā‘īlisṭa kimāna kharca jhālēlā nāhī.
bi kêmanî
Barêr bi kêmanî qîmet nekir.

तिथे
ध्येय तिथे आहे.
Tithē
dhyēya tithē āhē.
li wir
Armanca li wir e.

बाहेर
आज आम्ही बाहेर जेवण करतोय.
Bāhēra
āja āmhī bāhēra jēvaṇa karatōya.
derve
Em îro derve dixwin.

नंतर
तरुण प्राण्ये त्यांच्या आईच्या मागे अनुसरतात.
Nantara
taruṇa prāṇyē tyān̄cyā ā‘īcyā māgē anusaratāta.
paş
Heywanên ciwan paşê dayika xwe diçin.

सर्व
इथे तुम्हाला जगातील सर्व ध्वज पाहता येतील.
Sarva
ithē tumhālā jagātīla sarva dhvaja pāhatā yētīla.
hemû
Li vir hûn dikarin hemû alên cîhanê bibînin.

दूर
तो प्राणी दूर नेऊन जातो.
Dūra
tō prāṇī dūra nē‘ūna jātō.
dûr
Ew zêde dûr dibe.

एकटा
मी संध्याकाळ एकटा आनंदतो आहे.
Ēkaṭā
mī sandhyākāḷa ēkaṭā ānandatō āhē.
tenê
Ez şevê tenê hûn dikim.

अगोदर
तिने अगोदर आत्तापेक्षा जास्त वजन केलेला होता.
Agōdara
tinē agōdara āttāpēkṣā jāsta vajana kēlēlā hōtā.
berê
Wê berê çêtir bû lê niha.

समान
हे लोक वेगवेगळे आहेत, परंतु त्यांची आशावादीता समान आहे!
Samāna
hē lōka vēgavēgaḷē āhēta, parantu tyān̄cī āśāvādītā samāna āhē!
yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!

घरी
सैनिक आपल्या कुटुंबाकडे घरी जाऊ इच्छितो.
Gharī
sainika āpalyā kuṭumbākaḍē gharī jā‘ū icchitō.
mal
Leşker dixwaze bi malê xwe ve biçe.

नेहमी
इथे नेहमी एक सरोवर होता.
Nēhamī
ithē nēhamī ēka sarōvara hōtā.
herdem
Li vir herdem avahiya bû.
