Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Tigrinya

ፈጻሚ
ፈጻሚ መተሓልሊ ኣይንወክፍ።
fətsami
fətsami mətəhalli ʔajnwəkf.
hever
Kes divê hever destûr nede.

ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።
bɨʔaxʼajot
bɨʔaxʼajot zɨtɛrɛxbɛ hagɛr alo.
yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!

በረድኤት
ኣብ ባይታ ምድሪ በረድኤት እምበር ኣለኩ።
bəräd‘ät
ab bayta mədri bəräd‘ät əmbär alku.
dirêj
Ez di odaya bisekinandinê de dirêj man.

ብቛንቛ
ትርናዶስ ብቛንቛ ኣይትርኣአን።
bəḳanḳa
tərənados bəḳanḳa ayytərə‘ən.
gelek caran
Tornadoyan gelek caran nayên dîtin.

ከድሕሪ
ከድሕሪ እዚ ድቅዒታት ነበርታ!
kädəhri
kädəhri ‘əzi dəq‘ita:t näbärta!
berê
Wê berê çêtir bû lê niha.

ብዝይነት
ደጋግሞ ብዝይነት ክንበልክን ኣለና።
bə.zəjˈnət
dəˈgag.mo bə.zəjˈnət kən.bəlˌkən ʔaˌlə.na.
pir caran
Em divê pir caran hevdu bibînin!

ቶሎ
ባይነስ ህንፃ ቶሎ ኣብ ኣብዚ ይነቐል።
tolo
baynəs hənsta tolo ʔab ʔabzi jənqəl.
zû
Avahiyek tijarî li vir zû vekirî dibe.

ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
ləmzi
ləjoč ləmzi hasabat ʔəjom ʔəjom krəkbu jərgətu.
çima
Zarokan dixwazin bizanin çima her tişt wisa ye.

ምንጊዜም
ምንጊዜም ትኽእሉና ክትደውሉና ትኽእሉ ኢኩም።
məngažəm
məngažəm təxʔəluna kətdəwəluna təxʔəlu ʔəkum.
her dem
Tu dikarî me her dem bipejirînî.

ታሕቲ
ከላይ ታሕቲ ይውደም።
taˈħti
kəˈlaj taˈħti jiˌwə.dəm.
jêr
Ew ji jorê jêr dibe.

ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!
la‘laway
la‘laway tsalä‘it yəsan‘ änbäläwo!
ser wê
Ew li ser çatê serê xwe diçe û li ser wê rûdide.
