Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Tigrinya

ትማሊ
ትማሊ ኣይ ኮም።
təmali
təmali ay kom.
duh
Baran gelek barand duh.

ብጥምቀት
ብጥምቀት ኣውጺኣ።
bə‘tʼɪm‘kʼət
bə‘tʼɪm‘kʼət ʔaw‘tsiə.
nêzîkî
Ez nêzîkî zêde bûm!

ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።
bətḥulna
bətḥulna bərkət wəshṭəkhu təmələsə.
derve
Ew ji avê derdikeve.

ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
təkkəl
kal təkkəl ʔajtəsafən!
bi rastî
Pejvajoyê bi rastî nehatiye nivîsîn.

በኽላይ
ጸሓፊቱ በኽላይ ዓቢ ገንዘብ ኣይሃበን!
bəḫəlay
ṣəḥafitu bəḫəlay ʿabi gənzəb ayyḥabən!
bi kêmanî
Barêr bi kêmanî qîmet nekir.

ብዙሕ
ስራሕቲ ኣብዚ ብዙሕ ኣይነበረን።
bəzuḥ
səraḥti abzi bəzuḥ aynəbərən.
pir zêde
Kar ji min re pir zêde dibe.

እንዲሁም
ኣውጺኢን እንዲሁም ኣብ ማዕዶ ንቆም ይኽእል።
əndihuṃ
awṣi‘ən əndihuṃ ab ma‘ədo nḳom yəḫ‘əl.
jî
Itik jî dikare li maseyê rûne.

ኣብ ለሊቲ
ኣብ ለሊቲ ዓይብ ይዕዘን።
ʔab lɛlɪtɪ
ʔab lɛlɪtɪ ʕajb jɛʕzɛn.
di şevê de
Heyv di şevê de şîne.

በሪኡ
በሪኡ ሓፋሽን ሓጎስን መንጎ ኣለወ።
bərəyu
bərəyu ḥəfaṣən ḥagosən məngo aləwə.
tenê
Ez şevê tenê hûn dikim.

ሙሉ ቀኒ
ኣያት ሙሉ ቀኒ ክትሰራሕ ግበር!
mulu qɛni
ʔajat mulu qɛni kʰɪsrah gɛbr!
rojekê
Dayikê divê rojekê kar bike.

ኣብዚ
ኣብዚ ኣብ ጀዝርባ ዝበለ ሓውልት እዩ!
ʔabˈzɪ
ʔabˈzɪ ʔab ʤəzˈraba zɪˈbələ ħawlt ˈʔe.ju
vir
Li vir li ser giravê hazine heye.
