Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Gurcî

დატოვე
პატრონები თავიანთ ძაღლებს სასეირნოდ მიტოვებენ.
dat’ove
p’at’ronebi taviant dzaghlebs saseirnod mit’oveben.
hêlin
Malikên xwezayê min ber bi şopandinê ve hêlin.

დასრულება
ჩვენმა ქალიშვილმა ახლახან დაამთავრა უნივერსიტეტი.
dasruleba
chvenma kalishvilma akhlakhan daamtavra universit’et’i.
temam kirin
Keça me sazî temam kir.

ტყუილი
ზოგჯერ ადამიანს უწევს მოტყუება საგანგებო სიტუაციაში.
t’q’uili
zogjer adamians uts’evs mot’q’ueba sagangebo sit’uatsiashi.
şaş kirin
Hinek caran divê di rewşek avaş de mirov şaş bike.

ანგარიში
ის თავის მეგობარს აცნობებს სკანდალს.
angarishi
is tavis megobars atsnobebs sk’andals.
ragihand
Ew skandala ji hevala xwe ragihand.

გასვლა
მეზობელი გამოდის.
gasvla
mezobeli gamodis.
koç kirin
Hevşêr koç dike.

პასუხისმგებელი იყოს
თერაპიაზე პასუხისმგებელი ექიმია.
p’asukhismgebeli iq’os
terap’iaze p’asukhismgebeli ekimia.
mesûlbûn
Doktor ji bo çarekirinê mesûl e.

თოვლი
დღეს ბევრი თოვდა.
tovli
dghes bevri tovda.
barandin
Rojê îro pir berf barand.

დალაგება
მას უყვარს მარკების დახარისხება.
dalageba
mas uq’vars mark’ebis dakhariskheba.
rêzkirin
Wî hez dike ku mohrên xwe rêz bike.

ამოსვლა
ის კიბეებზე ამოდის.
amosvla
is k’ibeebze amodis.
nêzîk bûn
Ew nêzîk merdivenan tê.

დატოვე
ტურისტები სანაპიროს შუადღისას ტოვებენ.
dat’ove
t’urist’ebi sanap’iros shuadghisas t’oveben.
terikandin
Tourîstan li ser sahilê nîvro terikînin.

თარგმნა
მას შეუძლია თარგმნოს ექვს ენას შორის.
targmna
mas sheudzlia targmnos ekvs enas shoris.
wergerandin
Wî dikare navbera şeş zimanan wergerîne.
