‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬   »   ky Чет тилдерди үйрөнүү

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

23 [жыйырма үч]

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Çet tilderdi üyrönüü

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القيرغيزية تشغيل المزيد
‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? 1
Ç-t til--rd- -yr---ü Çet tilderdi üyrönüü
هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ Сиз португал тилин дагы билесизби? Сиз португал тилин дагы билесизби? 1
Çe--t-lderd----r--üü Çet tilderdi üyrönüü
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. 1
İ-p-- til-n--a-------r-n--ŋüz? İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. 1
İ------i-in---y-a- -yrö-düŋüz? İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
‫اللغات متشابهة إلى حد ما. Бул тилдер абдан окшош. Бул тилдер абдан окшош. 1
İ-pan -i-in--a-d-----r-n-üŋ-z? İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
‫أستطيع أن أفهمك جيداً. Мен аларды жакшы түшүнөм. Мен аларды жакшы түшүнөм. 1
S---p--------t--in -----b--e--zbi? Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. 1
S---p--t---- -i-in-d--ı --lesi-bi? Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. Мен дагы көп ката кетирем. Мен дагы көп ката кетирем. 1
S-z po---ga---i-in-d--- b-lesizbi? Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
أرجو أن تصحح لي في كل مرة. Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. 1
O---,--e--dagı-b-r-a- -tal--a ti--nde s-ylöy ----. Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
‫نطقك سليم للغاية. Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. 1
Ooba, --n d--ı--i- ----tal--a-t--i--- sü---y -lam. Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
‫لكن لديك لكنة بسيطة. Сизде бир аз акцент бар. Сизде бир аз акцент бар. 1
Ooba--me- -------- az i-a-i-a t-----e s--löy ala-. Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. 1
M-----e,-s-z---d-- ja--ı -----y-ü-. Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
‫ما هي لغتك الأم؟ Сиздин эне тилиңиз кайсы? Сиздин эне тилиңиз кайсы? 1
Me-i---,--iz ab-an-ja-----üy-öys--. Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ Сиз тил курстарына барасызбы? Сиз тил курстарына барасызбы? 1
Men----, --- --dan-j-k-ı -üyl---ü-. Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? 1
B---t-l--- -b-a------ş. Bul tilder abdan okşoş.
‫في الواقع لا أتذكر اسمه. Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. 1
Bu- -i--e---bd-n -----. Bul tilder abdan okşoş.
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. Мен атын эстей албай жатам. Мен атын эстей албай жатам. 1
B-l ti--er-ab-a----şoş. Bul tilder abdan okşoş.
‫لقد نسيته. Мен муну унутуп калдым. Мен муну унутуп калдым. 1
M-n ------ j-kşı--üşünö-. Men alardı jakşı tüşünöm.

اللغات الجرمانية

تنتمي اللغات الجرمانية إلي أسرة اللغات الهندو أوروبية. و تتميز هذه المجموعة اللغوية من خلال معالمها الصوتية. يميز الاختلاف الصوتي لهذه اللغات عن اللغات الأخري. يوجد حوالي 15 لغة جرمانية. و هي اللغات الأم لحوالي 500 شخص في جميع أنحاء العالم. و يصعب تحديد عدد اللغات المنفردة المنتمية لهذه المجموعة. و غالبا ما يكون من غير الواضح عما إذا كانت لغات مستقلة أمفقط لهجات. و تعد الانجليزية هي أهم لغة جرمانية. حيث يتحدثها حوالي 350 مليون شخص باعتبارها لغتهم الأم. و بعد ذلك تأتي كل من الألمانية و الهولندية. و تنقسم اللغات الجرمانية في مجموعات مختلفة. حيث تتواجد الجرمانية الشمالية، و الجرمانية الغربية و الجرمانية الشرقية. تمثل اللغات الاسكندنافية اللغات الجرمانية الشرقية. أما الانجليزية و الألمانية و الهولندية فهي لغات جرمانية غربية. لكن اللغات المنتمية إلي الجرمانية الغربية فقد اندثرت جميعها. و تعد اللغة القوطية مثالا علي ذلك. لقد نشر الاستعمار اللغات الجرمانية في العالم بأجمعه و كنتيجة لذلك يفهم المرء الهولندية في الكاريبي و جنوب افريقيا. تعتمد جميع اللغات الجرمانية علي جذور مشتركة و ليس واضحا عما إذا كانت توجد لغة بروتو موحدة. علاوة علي ذلك تتوفر القليل من الكتابات الجيرمانية القديمة و علي العكس من اللغات الرومنسية لا يوجد بالكاد مصادر لذلك فإن اكتشاف اللغات الجيرمانية أصعب. و عن ثقافة الجيرمانيين يعرف الناس قليلا. لم تتوحد الشعوب الجيرمانية. و لم يوجد من ثم هوية مشتركة. و من ثم لابد أن يعتمد العلماء علي مصادر خارجية. دون اليوناننين و الرومان لكنا عرفنا القليل عن الجرمانيين.