‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 3‬   »   ky Сын атоочтор 3

‫80 [ثمانون]

‫الصفات 3‬

‫الصفات 3‬

80 [сексен]

80 [сексен]

Сын атоочтор 3

Sın atooçtor 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القيرغيزية تشغيل المزيد
‫لديها كلب. Анын ити бар. Анын ити бар. 1
S-n --oo--or-3 Sın atooçtor 3
‫الكلب كبير. Ит чоң. Ит чоң. 1
Sı- -to-çt-- 3 Sın atooçtor 3
‫لديها كلب كبير. Анын чоң ити бар. Анын чоң ити бар. 1
Anın -ti b-r. Anın iti bar.
‫إنها تملك بيتاً. Анын үйү бар. Анын үйү бар. 1
A-ın -t--b-r. Anın iti bar.
‫البيت صغير. Үй кичинекей. Үй кичинекей. 1
An-- ----b--. Anın iti bar.
‫إنها تملك بيتاً صغيراً. Анын кичинекей үйү бар. Анын кичинекей үйү бар. 1
İt ço-. İt çoŋ.
هو يسكن في فندق. Ал мейманканада жашайт. Ал мейманканада жашайт. 1
İ-----. İt çoŋ.
‫الفندق رخيص. Мейманкана арзан. Мейманкана арзан. 1
İ---o-. İt çoŋ.
هو يسكن في فندق رخيص. Ал арзан мейманканада жашайт. Ал арзан мейманканада жашайт. 1
A-ın-ç-- -t---a-. Anın çoŋ iti bar.
هو يملك سيارة. Анын автоунаасы бар. Анын автоунаасы бар. 1
Anı-------ti----. Anın çoŋ iti bar.
السيارة غالية الثمن. Автоунаа кымбат. Автоунаа кымбат. 1
An-n-ço- -ti -a-. Anın çoŋ iti bar.
‫إنه يملك سيارة غالية. Анын кымбат автоунаасы бар. Анын кымбат автоунаасы бар. 1
A----ü-ü ---. Anın üyü bar.
هو يقرأ رواية. Ал роман окуп жатат. Ал роман окуп жатат. 1
A-----y- --r. Anın üyü bar.
الرواية مملة. Роман кызыксыз. Роман кызыксыз. 1
A--n --ü-b-r. Anın üyü bar.
هو يقرأ رواية مملة. Ал кызыксыз роман окуп жатат. Ал кызыксыз роман окуп жатат. 1
Üy--i--n-ke-. Üy kiçinekey.
‫إنها تشاهد فيلماً. Ал кино көрүп жатат. Ал кино көрүп жатат. 1
Ü- k-ç-nek-y. Üy kiçinekey.
‫الفيلم مشوق. Кино кызыктуу. Кино кызыктуу. 1
Üy k---nek--. Üy kiçinekey.
‫إنها تشاهد فيلماً مشوقاً. Ал кызыктуу кино көрүп жатат. Ал кызыктуу кино көрүп жатат. 1
A-ı--ki--nek-y -y- ---. Anın kiçinekey üyü bar.

لغة العلوم

اللغة العلمية هي لغة في حد ذاتها. و يتم استخدامها في النقاشات المتخصصة. و يتم استخدامها أيضا في المنشورات العلمية. في السابق كان هناك لغة علمية موحدة. في أوربا كانت اللاتينية هي اللغة السائدة للعلوم. و اليوم صارت الانجليزية في المقابل هي أهم لغة علمية. تعتبر اللغات العلمية لغات تخصصية. و هي تحتوي علي العديد من المفاهيم المتخصصة. و يكون أهم ما يميزها هو التوحيد و الصياغة. يقول البعض أن العلماء يتحدثون بصورة مبهمة عن قصد. بحيث إذا كان الأمر صعبا، بدا أكثر ذكاءا. و مع ذلك فإن العلوم يكون هدفها هو الحقيقة. و لذا ينبغي أن تستخدم لغة محايدة. فهناك لا يوجد مكان للعناصر البلاغية أو الخطاب المنمق. لكن يوجد مع ذلك أمثلة للغة المعقدة المبالغ فيها. و علي ما يبدو أن اللغة المعقدة تستهوي الناس. تؤكد الدراسات علي أننا نثق في اللغات الصعبة بصورة أكبر. كان علي الأشخاص موضع الاختبار الاجابة علي عدة أسئلة. وكان عليهم الاختيار بين أكثر من إجابة. و كانت بعض الإجابات سهلة في حين أن الأخري قد تم صياغتها علي نحو معقد. و قد قرر أغلب الأشخاص الواقع عليهم الاختبار الإجابة الصعبة. لكن هذا لم يكن له أية معني. لقد تم ارتكاب حيلة تتعلق باللغة تجاه الأشخاص المختبرين. و علي الرغم من أن المحتوي كان سخيفا، فإنهم قد اعجبوا باللغة. إن الكتابة بشكل معقد، ليس دائما هو الفن. يمكن للمرء أن يتعلم كيفية قولبة محتوي بسيط في إطار لغة صعبة. لكن التعبير عن الأشياء الصعبة بلغة سهلة، ليس دائما بالأمرالهين. ..و أحيانا ما يكون السهل حقا معقدا.