‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬   »   es Aprendiendo lenguas extranjeras

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

23 [veintitrés]

Aprendiendo lenguas extranjeras

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإسبانية تشغيل المزيد
‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ ¿En dónde aprendió (usted) español? ¿En dónde aprendió (usted) español?
هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ ¿Puede (usted) también hablar portugués? ¿Puede (usted) también hablar portugués?
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. Sí, y también yo sé hablar un poco de italiano. Sí, y también yo sé hablar un poco de italiano.
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. Pienso que (usted) habla muy bien. Pienso que (usted) habla muy bien.
‫اللغات متشابهة إلى حد ما. Los idiomas son bastante parecidos. Los idiomas son bastante parecidos.
‫أستطيع أن أفهمك جيداً. Yo puedo entenderlos bien. Yo puedo entenderlos bien.
‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. Pero es difícil hablarlos y escribirlos. Pero es difícil hablarlos y escribirlos.
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. Aún cometo muchos errores. Aún cometo muchos errores.
أرجو أن تصحح لي في كل مرة. Por favor, corríjame siempre. Por favor, corríjame siempre.
‫نطقك سليم للغاية. Su pronunciación es muy buena. Su pronunciación es muy buena.
‫لكن لديك لكنة بسيطة. (Usted) tiene un poco de acento. (Usted) tiene un poco de acento.
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. Uno puede deducir de dónde viene (usted). Uno puede deducir de dónde viene (usted).
‫ما هي لغتك الأم؟ ¿Cuál es su lengua materna? ¿Cuál es su lengua materna?
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ ¿Está (usted) tomando un curso de idiomas? ¿Está (usted) tomando un curso de idiomas?
ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ ¿Qué materiales de aprendizaje utiliza (usted)? ¿Qué materiales de aprendizaje utiliza (usted)?
‫في الواقع لا أتذكر اسمه. En este momento no sé cómo se llama. En este momento no sé cómo se llama.
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. El título no me viene a la cabeza. El título no me viene a la cabeza.
‫لقد نسيته. (Yo) lo he olvidado. (Yo) lo he olvidado.

اللغات الجرمانية

تنتمي اللغات الجرمانية إلي أسرة اللغات الهندو أوروبية. و تتميز هذه المجموعة اللغوية من خلال معالمها الصوتية. يميز الاختلاف الصوتي لهذه اللغات عن اللغات الأخري. يوجد حوالي 15 لغة جرمانية. و هي اللغات الأم لحوالي 500 شخص في جميع أنحاء العالم. و يصعب تحديد عدد اللغات المنفردة المنتمية لهذه المجموعة. و غالبا ما يكون من غير الواضح عما إذا كانت لغات مستقلة أمفقط لهجات. و تعد الانجليزية هي أهم لغة جرمانية. حيث يتحدثها حوالي 350 مليون شخص باعتبارها لغتهم الأم. و بعد ذلك تأتي كل من الألمانية و الهولندية. و تنقسم اللغات الجرمانية في مجموعات مختلفة. حيث تتواجد الجرمانية الشمالية، و الجرمانية الغربية و الجرمانية الشرقية. تمثل اللغات الاسكندنافية اللغات الجرمانية الشرقية. أما الانجليزية و الألمانية و الهولندية فهي لغات جرمانية غربية. لكن اللغات المنتمية إلي الجرمانية الغربية فقد اندثرت جميعها. و تعد اللغة القوطية مثالا علي ذلك. لقد نشر الاستعمار اللغات الجرمانية في العالم بأجمعه و كنتيجة لذلك يفهم المرء الهولندية في الكاريبي و جنوب افريقيا. تعتمد جميع اللغات الجرمانية علي جذور مشتركة و ليس واضحا عما إذا كانت توجد لغة بروتو موحدة. علاوة علي ذلك تتوفر القليل من الكتابات الجيرمانية القديمة و علي العكس من اللغات الرومنسية لا يوجد بالكاد مصادر لذلك فإن اكتشاف اللغات الجيرمانية أصعب. و عن ثقافة الجيرمانيين يعرف الناس قليلا. لم تتوحد الشعوب الجيرمانية. و لم يوجد من ثم هوية مشتركة. و من ثم لابد أن يعتمد العلماء علي مصادر خارجية. دون اليوناننين و الرومان لكنا عرفنا القليل عن الجرمانيين.