‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬   »   it Studiare le lingue straniere

‫23 [ثلاثة وعشرون]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

23 [ventitré]

Studiare le lingue straniere

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإيطالية تشغيل المزيد
‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ Dove ha imparato lo spagnolo? Dove ha imparato lo spagnolo? 1
هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ Sa anche il portoghese? Sa anche il portoghese? 1
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. Sì, e so anche un po’ d’italiano. Sì, e so anche un po’ d’italiano. 1
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. Trovo che lo parla molto bene. Trovo che lo parla molto bene. 1
‫اللغات متشابهة إلى حد ما. Le lingue sono piuttosto simili. Le lingue sono piuttosto simili. 1
‫أستطيع أن أفهمك جيداً. Riesco a capirle bene. Riesco a capirle bene. 1
‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. Ma parlare e scrivere è difficile. Ma parlare e scrivere è difficile. 1
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. Faccio ancora molti errori. Faccio ancora molti errori. 1
أرجو أن تصحح لي في كل مرة. Per favore, mi corregga sempre. Per favore, mi corregga sempre. 1
‫نطقك سليم للغاية. La Sua pronuncia è molto buona. La Sua pronuncia è molto buona. 1
‫لكن لديك لكنة بسيطة. Lei ha un leggero accento. Lei ha un leggero accento. 1
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. Si può capire da dove viene. Si può capire da dove viene. 1
‫ما هي لغتك الأم؟ Qual è la Sua madrelingua? Qual è la Sua madrelingua? 1
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ Frequenta un corso di lingue? Frequenta un corso di lingue? 1
ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ Che libro di testo utilizza? Che libro di testo utilizza? 1
‫في الواقع لا أتذكر اسمه. In questo momento non ricordo come si chiama. In questo momento non ricordo come si chiama. 1
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. Non mi viene in mente il titolo. Non mi viene in mente il titolo. 1
‫لقد نسيته. L’ho dimenticato. L’ho dimenticato. 1

اللغات الجرمانية

تنتمي اللغات الجرمانية إلي أسرة اللغات الهندو أوروبية. و تتميز هذه المجموعة اللغوية من خلال معالمها الصوتية. يميز الاختلاف الصوتي لهذه اللغات عن اللغات الأخري. يوجد حوالي 15 لغة جرمانية. و هي اللغات الأم لحوالي 500 شخص في جميع أنحاء العالم. و يصعب تحديد عدد اللغات المنفردة المنتمية لهذه المجموعة. و غالبا ما يكون من غير الواضح عما إذا كانت لغات مستقلة أمفقط لهجات. و تعد الانجليزية هي أهم لغة جرمانية. حيث يتحدثها حوالي 350 مليون شخص باعتبارها لغتهم الأم. و بعد ذلك تأتي كل من الألمانية و الهولندية. و تنقسم اللغات الجرمانية في مجموعات مختلفة. حيث تتواجد الجرمانية الشمالية، و الجرمانية الغربية و الجرمانية الشرقية. تمثل اللغات الاسكندنافية اللغات الجرمانية الشرقية. أما الانجليزية و الألمانية و الهولندية فهي لغات جرمانية غربية. لكن اللغات المنتمية إلي الجرمانية الغربية فقد اندثرت جميعها. و تعد اللغة القوطية مثالا علي ذلك. لقد نشر الاستعمار اللغات الجرمانية في العالم بأجمعه و كنتيجة لذلك يفهم المرء الهولندية في الكاريبي و جنوب افريقيا. تعتمد جميع اللغات الجرمانية علي جذور مشتركة و ليس واضحا عما إذا كانت توجد لغة بروتو موحدة. علاوة علي ذلك تتوفر القليل من الكتابات الجيرمانية القديمة و علي العكس من اللغات الرومنسية لا يوجد بالكاد مصادر لذلك فإن اكتشاف اللغات الجيرمانية أصعب. و عن ثقافة الجيرمانيين يعرف الناس قليلا. لم تتوحد الشعوب الجيرمانية. و لم يوجد من ثم هوية مشتركة. و من ثم لابد أن يعتمد العلماء علي مصادر خارجية. دون اليوناننين و الرومان لكنا عرفنا القليل عن الجرمانيين.