‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬   »   zh 学习外语

‫23 [ثلاثة وعشرون]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

23[二十三]

23 [Èrshísān]

学习外语

xuéxí wàiyǔ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصينية (المبسطة) تشغيل المزيد
‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ 您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ? 您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ? 1
x---í wàiyǔ xuéxí wàiyǔ
هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ 您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ? 您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ? 1
xu-xí -ài-ǔ xuéxí wàiyǔ
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. 是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。 是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。 1
ní--z-i ---ǐ --é-í--- -ī--n-- yǔ -í? nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. 我 觉得, 您说的 很好 。 我 觉得, 您说的 很好 。 1
nín-zà- -----x--x- -e---bā--á-----í? nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
‫اللغات متشابهة إلى حد ما. 这些 语言 都是 很 相近的 。 这些 语言 都是 很 相近的 。 1
ní------nǎlǐ--ué-í -e x--ā-yá -----? nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
‫أستطيع أن أفهمك جيداً. 我 听得 很 明白 。 我 听得 很 明白 。 1
N-n yě h-ì----ō-p-táo-á--ǔ ma? Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. 但是 说和写 就难 了 。 但是 说和写 就难 了 。 1
Nín -ě-hu--s-u- pú--oyá y- -a? Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. 我 还会 出 很多 错误 。 我 还会 出 很多 错误 。 1
N---yě h-ì sh-ō----áoy- y- ma? Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
أرجو أن تصحح لي في كل مرة. 您 要 总 给我 改正 啊 。 您 要 总 给我 改正 啊 。 1
S-ì a,-ér------ -- h-ì-s-u-----iǎn -ì-à-ì --. Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
‫نطقك سليم للغاية. 您的 发音 很好(准确) 。 您的 发音 很好(准确) 。 1
S-- -- é--i--wǒ-yě huì---uō yīd--- -ì--lì---. Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
‫لكن لديك لكنة بسيطة. 您有 一点 口音 。 您有 一点 口音 。 1
S-ì-a, --q-ě -ǒ-yě--uì -huō-y-d--n -ì--l- -ǔ. Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. 可以 知道 您 是 从哪儿来的 。 可以 知道 您 是 从哪儿来的 。 1
Wǒ --é-é- -ín--hu--d- -----ǎo. Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
‫ما هي لغتك الأم؟ 您的 母语 是 什么 ? 您的 母语 是 什么 ? 1
W---u-dé,-----sh-ō----h-n hǎ-. Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ 您 在 上 语言培训班 吗 ? 您 在 上 语言培训班 吗 ? 1
Wǒ -uédé- n-n -huō-de--------. Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ 您 用 哪本 教材 ? 您 用 哪本 教材 ? 1
Z--x-ē-y-yán dō---h---ěn-xi--g----de. Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
‫في الواقع لا أتذكر اسمه. 我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。 我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。 1
Z--xiē-yǔy-- -ō- -h---ě--xiān-j-n -e. Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. 我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。 我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。 1
Zh--iē-y-y-- --u---ì----------jìn --. Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
‫لقد نسيته. 我 把 它 忘 了 。 我 把 它 忘 了 。 1
W- tīn---é-hěn mín---i. Wǒ tīng dé hěn míngbái.

اللغات الجرمانية

تنتمي اللغات الجرمانية إلي أسرة اللغات الهندو أوروبية. و تتميز هذه المجموعة اللغوية من خلال معالمها الصوتية. يميز الاختلاف الصوتي لهذه اللغات عن اللغات الأخري. يوجد حوالي 15 لغة جرمانية. و هي اللغات الأم لحوالي 500 شخص في جميع أنحاء العالم. و يصعب تحديد عدد اللغات المنفردة المنتمية لهذه المجموعة. و غالبا ما يكون من غير الواضح عما إذا كانت لغات مستقلة أمفقط لهجات. و تعد الانجليزية هي أهم لغة جرمانية. حيث يتحدثها حوالي 350 مليون شخص باعتبارها لغتهم الأم. و بعد ذلك تأتي كل من الألمانية و الهولندية. و تنقسم اللغات الجرمانية في مجموعات مختلفة. حيث تتواجد الجرمانية الشمالية، و الجرمانية الغربية و الجرمانية الشرقية. تمثل اللغات الاسكندنافية اللغات الجرمانية الشرقية. أما الانجليزية و الألمانية و الهولندية فهي لغات جرمانية غربية. لكن اللغات المنتمية إلي الجرمانية الغربية فقد اندثرت جميعها. و تعد اللغة القوطية مثالا علي ذلك. لقد نشر الاستعمار اللغات الجرمانية في العالم بأجمعه و كنتيجة لذلك يفهم المرء الهولندية في الكاريبي و جنوب افريقيا. تعتمد جميع اللغات الجرمانية علي جذور مشتركة و ليس واضحا عما إذا كانت توجد لغة بروتو موحدة. علاوة علي ذلك تتوفر القليل من الكتابات الجيرمانية القديمة و علي العكس من اللغات الرومنسية لا يوجد بالكاد مصادر لذلك فإن اكتشاف اللغات الجيرمانية أصعب. و عن ثقافة الجيرمانيين يعرف الناس قليلا. لم تتوحد الشعوب الجيرمانية. و لم يوجد من ثم هوية مشتركة. و من ثم لابد أن يعتمد العلماء علي مصادر خارجية. دون اليوناننين و الرومان لكنا عرفنا القليل عن الجرمانيين.