‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬   »   zh 学习外语

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

23[二十三]

23 [Èrshísān]

学习外语

xuéxí wàiyǔ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصينية (المبسطة) تشغيل المزيد
‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ 您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ? 您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ? 1
xuéxí-w---ǔ xuéxí wàiyǔ
هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ 您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ? 您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ? 1
xu-x--wà--ǔ xuéxí wàiyǔ
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. 是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。 是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。 1
n---zài---l-----xí -- ---āny---ǔ---? nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. 我 觉得, 您说的 很好 。 我 觉得, 您说的 很好 。 1
nín ----n--ǐ-xu-x- -- -ī-ā-y--y--n-? nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
‫اللغات متشابهة إلى حد ما. 这些 语言 都是 很 相近的 。 这些 语言 都是 很 相近的 。 1
n-n-z----ǎ-- x-éxí--- xībā--- -ǔ ní? nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
‫أستطيع أن أفهمك جيداً. 我 听得 很 明白 。 我 听得 很 明白 。 1
N---yě hu--s-uō p---oyá -ǔ---? Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. 但是 说和写 就难 了 。 但是 说和写 就难 了 。 1
N-- -ě--uì s--ō p--á----yǔ-m-? Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. 我 还会 出 很多 错误 。 我 还会 出 很多 错误 。 1
N-n yě h-ì-sh-ō --tá--- -ǔ-m-? Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
أرجو أن تصحح لي في كل مرة. 您 要 总 给我 改正 啊 。 您 要 总 给我 改正 啊 。 1
Shì a- ér-iě--ǒ yě h-- -huō-y-di-n -----ì-yǔ. Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
‫نطقك سليم للغاية. 您的 发音 很好(准确) 。 您的 发音 很好(准确) 。 1
S-ì-a,-é-qi--wǒ yě -uì s--ō---d-ǎn-y------y-. Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
‫لكن لديك لكنة بسيطة. 您有 一点 口音 。 您有 一点 口音 。 1
S-ì a- é-q-ě--ǒ--ě-h-ì--huō -īd-ǎ- -ìd-l---ǔ. Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. 可以 知道 您 是 从哪儿来的 。 可以 知道 您 是 从哪儿来的 。 1
W--j--d-, -ín--h-- d--------o. Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
‫ما هي لغتك الأم؟ 您的 母语 是 什么 ? 您的 母语 是 什么 ? 1
W--j-éd-- -ín-shu---e ----h-o. Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ 您 在 上 语言培训班 吗 ? 您 在 上 语言培训班 吗 ? 1
Wǒ ju-----n-n -h-- -e --n-hǎ-. Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ 您 用 哪本 教材 ? 您 用 哪本 教材 ? 1
Z--xiē -ǔ-án ----s-ì h-n x-ā-gjìn --. Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
‫في الواقع لا أتذكر اسمه. 我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。 我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。 1
Zh-xi--y--án--ō--sh---ěn-xiā--j-n---. Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. 我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。 我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。 1
Zhè----yǔ--n-d----h- h----iā----n-de. Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
‫لقد نسيته. 我 把 它 忘 了 。 我 把 它 忘 了 。 1
W- -īng-d- --n-mín--á-. Wǒ tīng dé hěn míngbái.

اللغات الجرمانية

تنتمي اللغات الجرمانية إلي أسرة اللغات الهندو أوروبية. و تتميز هذه المجموعة اللغوية من خلال معالمها الصوتية. يميز الاختلاف الصوتي لهذه اللغات عن اللغات الأخري. يوجد حوالي 15 لغة جرمانية. و هي اللغات الأم لحوالي 500 شخص في جميع أنحاء العالم. و يصعب تحديد عدد اللغات المنفردة المنتمية لهذه المجموعة. و غالبا ما يكون من غير الواضح عما إذا كانت لغات مستقلة أمفقط لهجات. و تعد الانجليزية هي أهم لغة جرمانية. حيث يتحدثها حوالي 350 مليون شخص باعتبارها لغتهم الأم. و بعد ذلك تأتي كل من الألمانية و الهولندية. و تنقسم اللغات الجرمانية في مجموعات مختلفة. حيث تتواجد الجرمانية الشمالية، و الجرمانية الغربية و الجرمانية الشرقية. تمثل اللغات الاسكندنافية اللغات الجرمانية الشرقية. أما الانجليزية و الألمانية و الهولندية فهي لغات جرمانية غربية. لكن اللغات المنتمية إلي الجرمانية الغربية فقد اندثرت جميعها. و تعد اللغة القوطية مثالا علي ذلك. لقد نشر الاستعمار اللغات الجرمانية في العالم بأجمعه و كنتيجة لذلك يفهم المرء الهولندية في الكاريبي و جنوب افريقيا. تعتمد جميع اللغات الجرمانية علي جذور مشتركة و ليس واضحا عما إذا كانت توجد لغة بروتو موحدة. علاوة علي ذلك تتوفر القليل من الكتابات الجيرمانية القديمة و علي العكس من اللغات الرومنسية لا يوجد بالكاد مصادر لذلك فإن اكتشاف اللغات الجيرمانية أصعب. و عن ثقافة الجيرمانيين يعرف الناس قليلا. لم تتوحد الشعوب الجيرمانية. و لم يوجد من ثم هوية مشتركة. و من ثم لابد أن يعتمد العلماء علي مصادر خارجية. دون اليوناننين و الرومان لكنا عرفنا القليل عن الجرمانيين.