‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   es Salir por la noche

‫44 [أربعة وأربعون]‬

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإسبانية تشغيل المزيد
‫هل يوجد مرقص هنا؟ ¿Hay alguna discoteca por aquí? ¿Hay alguna discoteca por aquí?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ ¿Hay algún club nocturno por aquí? ¿Hay algún club nocturno por aquí?
هل يوجد بار هنا؟ ¿Hay algún bar por aquí? ¿Hay algún bar por aquí?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ ¿Qué hay esta noche en el teatro? ¿Qué hay esta noche en el teatro?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟ ¿Qué ponen esta noche en el cine? ¿Qué ponen esta noche en el cine?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ ¿Qué echan esta noche por televisión? ¿Qué echan esta noche por televisión?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ ¿Aún hay entradas para el teatro? ¿Aún hay entradas para el teatro?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ ¿Aún hay entradas para el cine? ¿Aún hay entradas para el cine?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ ¿Aún hay entradas para el partido de fútbol? ¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
‫أريد أن أجلس في الخلف. Querría sentarme atrás del todo. Querría sentarme atrás del todo.
‫أريد أن أجلس في الوسط. Querría sentarme por el centro. Querría sentarme por el centro.
‫أريد أن أجلس في الأمام. Querría sentarme delante del todo. Querría sentarme delante del todo.
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ ¿Qué me puede recomendar (usted)? ¿Qué me puede recomendar (usted)?
‫متى يبدأ العرض؟ ¿Cuándo empieza la sesión? ¿Cuándo empieza la sesión?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ ¿Puede conseguirme (usted) una entrada? ¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟ ¿Hay algún campo de golf por aquí? ¿Hay algún campo de golf por aquí?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟ ¿Hay algún campo de tenis por aquí? ¿Hay algún campo de tenis por aquí?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ ¿Hay alguna piscina cubierta por aquí? ¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.