‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   lv Iziešana vakarā

‫44 [أربعة وأربعون]‬

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [četrdesmit četri]

Iziešana vakarā

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اللاتفية تشغيل المزيد
‫هل يوجد مرقص هنا؟ Vai te ir kāda diskotēka? Vai te ir kāda diskotēka? 1
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ Vai te ir kāds naktsklubs? Vai te ir kāds naktsklubs? 1
هل يوجد بار هنا؟ Vai te ir kāds krodziņš? Vai te ir kāds krodziņš? 1
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ Ko šovakar izrāda teātrī? Ko šovakar izrāda teātrī? 1
ماذا يعرض الليلة في السينما؟ Ko šovakar rāda kino? Ko šovakar rāda kino? 1
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ Ko šovakar rāda pa televīziju? Ko šovakar rāda pa televīziju? 1
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ Vai ir vēl biļetes uz teātri? Vai ir vēl biļetes uz teātri? 1
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ Vai ir vēl biļetes uz kino? Vai ir vēl biļetes uz kino? 1
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli? Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli? 1
‫أريد أن أجلس في الخلف. Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē. Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē. 1
‫أريد أن أجلس في الوسط. Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu. Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu. 1
‫أريد أن أجلس في الأمام. Es vēlos sēdēt pašā priekšā. Es vēlos sēdēt pašā priekšā. 1
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt? Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt? 1
‫متى يبدأ العرض؟ Kad sākas izrāde? Kad sākas izrāde? 1
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ Vai Jūs varat dabūt man biļeti? Vai Jūs varat dabūt man biļeti? 1
هل يوجد ملعب جولف قريب؟ Vai te tuvumā ir golfa laukums? Vai te tuvumā ir golfa laukums? 1
هل يوجد ملعب تنس قريب؟ Vai te tuvumā ir tenisa laukums? Vai te tuvumā ir tenisa laukums? 1
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins? Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins? 1

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.