ચશ્મા |
عی--ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
0
ملک---ضم-ر 2
م____ ض___ 2
م-ک-ت ض-ی- 2
------------
ملکیت ضمیر 2
|
|
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. |
هغه خپ-ی ع-ن-ې---رې کړ-.
ه__ خ___ ع____ ه___ ک___
ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې-
------------------------
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
0
مل--ت-ضمی- 2
م____ ض___ 2
م-ک-ت ض-ی- 2
------------
ملکیت ضمیر 2
|
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો.
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
ملکیت ضمیر 2
|
તેના ચશ્મા ક્યાં છે? |
د ه-ه-ع--کې----ت--د-؟
د ه__ ع____ چ____ د__
د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟
---------------------
د هغه عینکې چیرته دي؟
0
ع-نکې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
તેના ચશ્મા ક્યાં છે?
د هغه عینکې چیرته دي؟
عینکې
|
ઘડિયાળ |
سا-ت
س___
س-ع-
----
ساعت
0
عی-کې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
|
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. |
س--- -- --ت ش-ی---.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
0
عین-ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે.
ساعت یې مات شوی دی.
عینکې
|
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. |
س------ -یوا- ځ---د د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
0
a-----l---ê-nkê -êr--k-ê
a__ ǩ___ a_____ a___ k__
a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê
------------------------
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે.
ساعت په دیوال ځوړند دی.
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
પાસપોર્ટ |
پ-س---ټ
پ______
پ-س-و-ټ
-------
پاسپورټ
0
d--ǧa--ynk---y-t--dêy
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
પાસપોર્ટ
پاسپورټ
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. |
هغ- خ-ل --س--ر---رک ک-و.
ه__ خ__ پ______ و__ ک___
ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و-
------------------------
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
0
d--ǧa ----ê ç-r-- --y
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો.
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? |
پ-س-ور- -- ---ت- --؟
پ______ ی_ چ____ د__
پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟
--------------------
پاسپورت یې چیرته دی؟
0
d --a a--kê---rta --y
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે?
پاسپورت یې چیرته دی؟
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
તેણી - તેણી |
هغه-- -غې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
س-عت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
તેણી - તેણી
هغه – هغې
ساعت
|
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. |
ما--مان خپ- م-ر -و پل-ر-نه-ش- پیدا--و--.
م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____
م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-.
----------------------------------------
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
0
سا-ت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી.
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
ساعت
|
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! |
د-هغې م-ر او--لار ر----!
د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____
د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل-
------------------------
د هغې مور او پلار راغلل!
0
س-عت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે!
د هغې مور او پلار راغلل!
ساعت
|
તમે તમારું |
تاسو - --اسو
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
س--ت-یې -ات-شوی--ی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
તમે તમારું
تاسو - ستاسو
ساعت یې مات شوی دی.
|
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? |
س-ا-و--ف---ن-ه ----م-ٹر-م-ل-؟
س____ س__ څ___ و__ م___ م____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
0
ساع- ی- ما---وی د-.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી?
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
ساعت یې مات شوی دی.
|
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? |
م-ٹ- ---ر, س--س--ښ-ه چی--ه ده؟
م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__
م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------------------
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
0
س--ت یې-م-ت---ی-دی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
ساعت یې مات شوی دی.
|
તમે તમારું |
ت--و - -تاسو
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
سا-- -ه-د-وا- ځوړ---د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
તમે તમારું
تاسو - ستاسو
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? |
س-------ر څنګ- وو، -نګه--می-؟
س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
0
س-ع---- ---ال----ن- --.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ?
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? |
ستاس- -ی-ه- می--ن-چیرت----؟
س____ م____ م____ چ____ د__
س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
0
س-ع--پ--دیوا--ځ-ړ---دی.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|