શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રાણી સંગ્રહાલય ખાતે   »   ps په ژوبڼ کې

43 [ત્રણતાલીસ]

પ્રાણી સંગ્રહાલય ખાતે

પ્રાણી સંગ્રહાલય ખાતે

43 [ درې څلویښت ]

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Pashto રમ વધુ
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે. هلت-------ب--د-. ه___ ی_ ژ___ د__ ه-ت- ی- ژ-ب- د-. ---------------- هلته یو ژوبڼ دي. 0
پ- ژ----کې پ_ ژ___ ک_ پ- ژ-ب- ک- ---------- په ژوبڼ کې
ત્યાં જીરાફ છે. هل-- -ر-ف----. ه___ ز____ د__ ه-ت- ز-ا-ے د-. -------------- هلته زرافے دي. 0
پ--ژو-ڼ کې پ_ ژ___ ک_ پ- ژ-ب- ک- ---------- په ژوبڼ کې
રીંછ ક્યાં છે خ-س چ-رت---ی؟ خ__ چ____ د__ خ-س چ-ر-ه د-؟ ------------- خرس چیرته دی؟ 0
a--- -o-žo---êy a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
હાથીઓ ક્યાં છે هاتی-ن چی-ته -ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي 0
alta -- -o--dêy a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
સાપ ક્યાં છે م-ر-ن چ-ر-- دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي 0
alta-yo-žo--dêy a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
સિંહો ક્યાં છે ز----ن-چی--- -ي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي 0
a--a--r-f-dêy a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
મારી પાસે કેમેરા છે. زه --- کیم-- -رم. ز_ ی__ ک____ ل___ ز- ی-ه ک-م-ه ل-م- ----------------- زه یوه کیمره لرم. 0
a-ta ---- d-y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે. زه د --م-کی--ه--م--ر-. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم. 0
a--a -rāf--êy a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
બેટરી ક્યાં છે ب--ر--چیرته -ه ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده 0
ǩ-------- -y ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે? پ-ن-وین چ-ر-ه --؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟ 0
ǩrs-ç---a -y ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
કાંગારુઓ ક્યાં છે? کن-ا-و --رته---؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟ 0
ǩrs -y-ta dy ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
ગેંડા ક્યાં છે? ګ-ډې چ-رت--د-؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟ 0
ها--ا--چ-ر-- دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું? تشنا- چیرت- -ي؟ ت____ چ____ د__ ت-ن-ب چ-ر-ه د-؟ --------------- تشناب چیرته دي؟ 0
هاتیا------ه--ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
ત્યાં એક કાફે છે. ه-ت- یو -یف----ه. ه___ ی_ ک___ ش___ ه-ت- ی- ک-ف- ش-ه- ----------------- هلته یو کیفے شته. 0
ه-ت-ا- چ-ر-ه -ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે. هل-- ی--ر-ت-را-ت-شته. ه___ ی_ ر_______ ش___ ه-ت- ی- ر-ت-ر-ن- ش-ه- --------------------- هلته یو رستورانت شته. 0
م---ن -یرته-دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
ઊંટ ક્યાં છે? ا---- چ-ر-ه دي؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟ 0
م--ان-چی-----ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે? ګ-ری-ا--و ز--ر-----ت- د-؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 0
م-------ر----ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
વાઘ અને મગર ક્યાં છે? چ-ته-دي-پ--نګ-ن -و-ت-ساح--؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 0
ز-ر-ا----رته دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -