શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   ps نفي 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Pashto રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. زه -- ---ک--ه نه-پو-یږ-. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
n-ê- 1 n___ 1 n-ê- 1 ------ nfêy 1
મને વાક્ય સમજાતું નથી. ز- ---دې--م-ه -ه-پو-ی-م. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
nfê--1 n___ 1 n-ê- 1 ------ nfêy 1
મને અર્થ સમજાતો નથી. ز- پ--م----ن- پو--ږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
زه -ه--- کل-ه-نه پو--ږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
શિક્ષક ښوونکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ز---ه د- ک-مه نه پوهی--. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? ا-ا--ه استا- ------؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
زه----د- ک--- -ه --هیږ-. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. ه-، ز- --ه-------ی--. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
z- -- -- jm-a -a -oa--m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
શિક્ષક ښوون-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
za----d---m-a-n- ----gm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? ایا ت--و ---و-نک---- ا-ه پو--ږئ؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
za -a--- jm-a----poaygm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. هو- زه-د-ی ښه-پوه-ږم. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
زه -- مع-- -- پو-ی-م. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
આ લોકો خ-ک خ__ خ-ک --- خلک 0
زه پ----نی--ه---ه-ږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
શું તમે લોકોને સમજો છો? ایا---سو-خلک پو---ئ؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
زه-پ---ع-- ----و---م. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. ن-،--ه -- هغې-ښه-نه-پو----. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
ښوو-کی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
ગર્લફ્રેન્ડ م-ګ-ې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
ښو-نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? ت- -وه -ل-ر---رې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ښ--نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
હા, મારી પાસે એક છે. ه-، ز- -- ---. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
ā-ā----āst-d---a-gê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
પુત્રી لور ل__ ل-ر --- لور 0
ā-- -a--stād-po-y-ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
શું તમને દીકરી છે? ل---ل-ې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
ā----- --tā- --a--ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
ના, મારી પાસે ના છે. ن-- ز--لو- ن----م. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
ه-- ز- -غه -- پ-ه-ږ-. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -