શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   ps نفي 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Pashto રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. زه په دې--لم---- ---یږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
n-ê--1 n___ 1 n-ê- 1 ------ nfêy 1
મને વાક્ય સમજાતું નથી. ز------ې-جم-ه-ن- -وهیږم. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
nf---1 n___ 1 n-ê- 1 ------ nfêy 1
મને અર્થ સમજાતો નથી. ز- ----ع----ه-پوه-ږ-. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
زه په -- کلمه--ه پوهی--. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
શિક્ષક ښو---ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ز---- دې--ل-- -ه-پو---م. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? ایا -ه اس--د -وه---؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
زه-په--ې--ل-ه-نه ----ږ-. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. هو---- ه-ه -ه-پو----. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
za-pa -- j-l- -a --aygm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
શિક્ષક ښ-و-کی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
za ----ê -m----a-p-ay-m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? ا-ا-ت--- د ښوونکی -ه-اړ- --هیږئ؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
z- p- d- -m-a -a-p-a-gm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. ه-- ز--دوی-ښ- ---ی-م. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
ز- په -ع---ن- -و--ږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
આ લોકો خ-ک خ__ خ-ک --- خلک 0
ز- په م--ی-ن--پ--ی--. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
શું તમે લોકોને સમજો છો? ا-ا -اس- -ل--پ----ئ؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
ز- په-م-نی--- -و-یږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. نه،--ه په-ه----- -ه -و--ږم. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
ښو-نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
ગર્લફ્રેન્ડ مل-رې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
ښوو-کی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? ت- ----م-ګرې-لر-؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ښوو--ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
હા, મારી પાસે એક છે. ه-، ز--ی- -ر-. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
ā-- ---āst-----a-gê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
પુત્રી لور ل__ ل-ر --- لور 0
ā-ā -a ā---- p-ay-ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
શું તમને દીકરી છે? ل-ر-ل-ې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
āyā ----st-d-p-ay-ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
ના, મારી પાસે ના છે. نه، ز- -ور-----ر-. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
هو- -- هغ- -----ه-ږم. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -