શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   ps لاره پوښتنه وکړه

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [ څلویښت ]

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Pashto રમ વધુ
માફ કરશો! بخ--ه-غو--م! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
ل--- -وښت-ه--کړه ل___ پ_____ و___ ل-ر- پ-ښ-ن- و-ړ- ---------------- لاره پوښتنه وکړه
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? ت-سې-ز-ا--ر------ه ک--ا---ی؟ ت___ ز__ س__ م____ ک____ ش__ ت-س- ز-ا س-ه م-س-ه ک-ل-ی ش-؟ ---------------------------- تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ 0
لا----وښتنه --ړه ل___ پ_____ و___ ل-ر- پ-ښ-ن- و-ړ- ---------------- لاره پوښتنه وکړه
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? د--ه -ه ---و--ن--چی--ه د-؟ د___ ښ_ ر_______ چ____ د__ د-ت- ښ- ر-ت-ر-ن- چ-ر-ه د-؟ -------------------------- دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ 0
بخ--- غ-اړم! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. په ښ---وا کې--و-- ته-ل---شئ. پ_ ښ_ خ__ ک_ ک___ ت_ ل__ ش__ پ- ښ- خ-ا ک- ک-ن- ت- ل-ړ ش-. ---------------------------- په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. 0
بخ------اړ-! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
પછી સીધા આગળ વધો. بیا--ه م--م--ډو- --- --. ب__ پ_ م____ ډ__ ل__ ش__ ب-ا پ- م-ا-خ ډ-ل ل-ړ ش-. ------------------------ بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. 0
ب---ه---ا--! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. بی--ښ- خ-ا ---س- متر---ز- و-ړ-. ب__ ښ_ خ__ ت_ س_ م___ م__ و____ ب-ا ښ- خ-ا ت- س- م-ر- م-ل و-ړ-. ------------------------------- بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. 0
ت-سې-ز-ا س-ه -رست- ---ا- -ی؟ ت___ ز__ س__ م____ ک____ ش__ ت-س- ز-ا س-ه م-س-ه ک-ل-ی ش-؟ ---------------------------- تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. ت--- ک-لی شئ-بس -م-وا---. ت___ ک___ ش_ ب_ ه_ و_____ ت-س- ک-ل- ش- ب- ه- و-خ-ئ- ------------------------- تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. 0
تا---ز-- س-ه---ست- -و--- ش-؟ ت___ ز__ س__ م____ ک____ ش__ ت-س- ز-ا س-ه م-س-ه ک-ل-ی ش-؟ ---------------------------- تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. ت-س----ل-----ټرام ه- و-خ--. ت___ ک___ ش_ ټ___ ه_ و_____ ت-س- ک-ل- ش- ټ-ا- ه- و-خ-ئ- --------------------------- تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. 0
تا-- -----ره مرسته-ک-لای---؟ ت___ ز__ س__ م____ ک____ ش__ ت-س- ز-ا س-ه م-س-ه ک-ل-ی ش-؟ ---------------------------- تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. ت-س--ه- ---------وا-- م- تعقیب -ړ-. ت___ ه_ ک___ ش_ ی____ م_ ت____ ک___ ت-س- ه- ک-ل- ش- ی-ا-ې م- ت-ق-ب ک-ئ- ----------------------------------- تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. 0
دل-- ښ---س--را-- -ی------؟ د___ ښ_ ر_______ چ____ د__ د-ت- ښ- ر-ت-ر-ن- چ-ر-ه د-؟ -------------------------- دلته ښه رستورانت چیرته دی؟
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? ز--څ-ګ--د--وټب-ل لوبغا-ي ت- ور-ی--؟ ز_ څ___ د ف_____ ل______ ت_ و______ ز- څ-ګ- د ف-ټ-ا- ل-ب-ا-ي ت- و-س-ږ-؟ ----------------------------------- زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ 0
د-ته----ر----ا-- --ر-ه-دی؟ د___ ښ_ ر_______ چ____ د__ د-ت- ښ- ر-ت-ر-ن- چ-ر-ه د-؟ -------------------------- دلته ښه رستورانت چیرته دی؟
પુલ પાર કરો! ل- -له---- --! ل_ پ__ ت__ ش__ ل- پ-ه ت-ر ش-! -------------- له پله تېر شه! 0
د--- ښ- ----را-ت---رته--ی؟ د___ ښ_ ر_______ چ____ د__ د-ت- ښ- ر-ت-ر-ن- چ-ر-ه د-؟ -------------------------- دلته ښه رستورانت چیرته دی؟
ટનલ મારફતે વાહન! د ت-نل ل- ل-ر- --ټر -لوئ! د ت___ ل_ ل___ م___ چ____ د ت-ن- ل- ل-ر- م-ټ- چ-و-! ------------------------- د تونل له لارې موټر چلوئ! 0
پ- ښي-خ-------ون- ته-ل-----. پ_ ښ_ خ__ ک_ ک___ ت_ ل__ ش__ پ- ښ- خ-ا ک- ک-ن- ت- ل-ړ ش-. ---------------------------- په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ.
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. تر---- چ--تاسو د---ا-ی- --ن-- ته---س---. ت_ ه__ چ_ ت___ د ت_____ س____ ت_ و______ ت- ه-ه چ- ت-س- د ت-ا-ی- س-ن-ر ت- و-س-ږ-. ---------------------------------------- تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. 0
پ- -ي-خوا کې-کو-ج--ه -ا---ئ. پ_ ښ_ خ__ ک_ ک___ ت_ ل__ ش__ پ- ښ- خ-ا ک- ک-ن- ت- ل-ړ ش-. ---------------------------- په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ.
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. ب---پ-----خوا ---ل-----ک-څه--ا-لئ. ب__ پ_ ښ_ خ__ ک_ ل____ ک___ و_____ ب-ا پ- ښ- خ-ا ک- ل-م-ۍ ک-څ- و-خ-ئ- ---------------------------------- بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. 0
په ښي---ا--ې-------ه-ل-ړ-ش-. پ_ ښ_ خ__ ک_ ک___ ت_ ل__ ش__ پ- ښ- خ-ا ک- ک-ن- ت- ل-ړ ش-. ---------------------------- په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ.
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. ب-ا--خا---- -ا--و-ک--ت-ا-ع -ه-لا----اړش-. ب__ م____ د ر_______ ت____ ل_ ل___ ل_____ ب-ا م-ا-خ د ر-ت-و-ک- ت-ا-ع ل- ل-ر- ل-ړ-ئ- ----------------------------------------- بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. 0
b-- -a m-ā---ḏ-- l-- š b__ p_ m____ ḏ__ l__ š b-ā p- m-ā-ǩ ḏ-l l-ṟ š ---------------------- byā pa mǩāmǩ ḏol lāṟ š
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? بخ-نه غ-ا--، -ه څ-----و-ی--ډ-- ت- و-سی-م؟ ب____ غ_____ ز_ څ___ ه____ ډ__ ت_ و______ ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- څ-ګ- ه-ا-ی ډ-ر ت- و-س-ږ-؟ ----------------------------------------- بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ 0
b-ā -----āmǩ--ol-lāṟ-š b__ p_ m____ ḏ__ l__ š b-ā p- m-ā-ǩ ḏ-l l-ṟ š ---------------------- byā pa mǩāmǩ ḏol lāṟ š
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. د-ځ--ې-لا--- ---ب---- --خلئ د ځ___ ل____ / س_ و__ و____ د ځ-ک- ل-ن-ې / س- و-ز و-خ-ئ --------------------------- د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ 0
byā pa--ǩ--ǩ-ḏ---lāṟ-š b__ p_ m____ ḏ__ l__ š b-ā p- m-ā-ǩ ḏ-l l-ṟ š ---------------------- byā pa mǩāmǩ ḏol lāṟ š
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. اخ---س---ن -ه-ل-ړ-ئ. ا___ س____ ت_ ل_____ ا-ر- س-ی-ن ت- ل-ړ-ئ- -------------------- اخری سټیشن ته لاړشئ. 0
بی- ---خ-ا--- ---م-ره-مز--وکړ-. ب__ ښ_ خ__ ت_ س_ م___ م__ و____ ب-ا ښ- خ-ا ت- س- م-ر- م-ل و-ړ-. ------------------------------- بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -