શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   ps ماضی

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84 [ څلور اتیا ]

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

māzy

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Pashto રમ વધુ
વાંચવું ل---ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل 0
m--y m___ m-z- ---- māzy
મેં વાંચ્યું છે. ما لو-------. م_ ل_____ د__ م- ل-س-ل- د-. ------------- ما لوستلي دی. 0
mā-y m___ m-z- ---- māzy
મેં આખી નવલકથા વાંચી. ما -و- ناو---لو--. م_ ټ__ ن___ و_____ م- ټ-ل ن-و- و-و-ت- ------------------ ما ټول ناول ولوست. 0
ل-س-ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
સમજવું پوهی-ل پ_____ پ-ه-د- ------ پوهیدل 0
لوس-ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
હું સમજી ગયો છું. پوه-شوم. پ__ ش___ پ-ه ش-م- -------- پوه شوم. 0
ل-س-ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. ز- -ه--ول م----و- ش--. ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___ ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م- ---------------------- زه په ټول متن پوه شوم. 0
ما-ل-س-لي--ی. م_ ل_____ د__ م- ل-س-ل- د-. ------------- ما لوستلي دی.
જવાબ ځو-ب ځ___ ځ-ا- ---- ځواب 0
ما -وست-ي-دی. م_ ل_____ د__ م- ل-س-ل- د-. ------------- ما لوستلي دی.
મેં જવાબ આપ્યો છે. ما -واب -رک-. م_ ځ___ و____ م- ځ-ا- و-ک-. ------------- ما ځواب ورکړ. 0
م--لوستل- د-. م_ ل_____ د__ م- ل-س-ل- د-. ------------- ما لوستلي دی.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. ما-ټ-ل- -وښ-نو -ه --ا----ک-. م_ ټ___ پ_____ ت_ ځ___ و____ م- ټ-ل- پ-ښ-ن- ت- ځ-ا- و-ک-. ---------------------------- ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. 0
ما-ټول-ن--ل و-و-ت. م_ ټ__ ن___ و_____ م- ټ-ل ن-و- و-و-ت- ------------------ ما ټول ناول ولوست.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. زه ---ی------ه ---ی--. ز_ پ_____ - ز_ پ______ ز- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-. ---------------------- زه پوهیږم - زه پوهیږم. 0
م----ل--اول-و---ت. م_ ټ__ ن___ و_____ م- ټ-ل ن-و- و-و-ت- ------------------ ما ټول ناول ولوست.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. ز- دا -ی-م-- -ا ---ل-کلی --. ز_ د_ ل___ - م_ د_ ل____ د__ ز- د- ل-ک- - م- د- ل-ک-ی د-. ---------------------------- زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. 0
ما--ول----- -ل---. م_ ټ__ ن___ و_____ م- ټ-ل ن-و- و-و-ت- ------------------ ما ټول ناول ولوست.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. ز- -ا -ور-----ا هغه--و---لی. ز_ د_ ا___ - م_ ه__ ا_______ ز- د- ا-ر- - م- ه-ه ا-ر-د-ی- ---------------------------- زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. 0
پ--یدل پ_____ پ-ه-د- ------ پوهیدل
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. زه-ب- د- ت-ل--- --- --ز- -- لرم. ز_ ب_ د_ ت_____ ک__ - ز_ د_ ل___ ز- ب- د- ت-ل-س- ک-م - ز- د- ل-م- -------------------------------- زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. 0
پوه-دل پ_____ پ-ه-د- ------ پوهیدل
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. زه-د- --وړم----- ----او-م. ز_ د_ ر____ - ز_ د_ ر_____ ز- د- ر-و-م - ز- د- ر-و-م- -------------------------- زه دا راوړم - زه دا راوړم. 0
پو---ل پ_____ پ-ه-د- ------ پوهیدل
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. زه----اخل- ---- -ا-------. ز_ د_ ا___ - م_ د_ ا______ ز- د- ا-ل- - م- د- ا-ی-ت-. -------------------------- زه دا اخلم - ما دا اخیستی. 0
پو- --م. پ__ ش___ پ-ه ش-م- -------- پوه شوم.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. زه د- --- ل-م---م- دا -مه -رل-د-. ز_ د_ ت__ ل__ - م_ د_ ت__ د______ ز- د- ت-ه ل-م - م- د- ت-ه د-ل-د-. --------------------------------- زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. 0
پ-ه-ش-م. پ__ ش___ پ-ه ش-م- -------- پوه شوم.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. زه د- ت-ر-ح-کو--- ما -- --ر-- ---. ز_ د_ ت____ ک__ - م_ د_ ت____ ک___ ز- د- ت-ر-ح ک-م - م- د- ت-ر-ح ک-ه- ---------------------------------- زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. 0
پو--ش-م. پ__ ش___ پ-ه ش-م- -------- پوه شوم.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. ز---ا -و---م-- ز- -و--ږم. ز_ د_ پ_____ - ز_ پ______ ز- د- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-. ------------------------- زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. 0
ز---ه --- --- پو- --م. ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___ ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م- ---------------------- زه په ټول متن پوه شوم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -