Parlør

no Fortid 1   »   ps ماضی

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [ یو اتیا ]

81 [ یو اتیا ]

ماضی

māzy

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk pashto Spill Mer
skrive لی-ل ل___ ل-ک- ---- لیکل 0
m-zy m___ m-z- ---- māzy
Han skrev et brev. هغ- -- لی- ول-که. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه. 0
mā-y m___ m-z- ---- māzy
Og hun skrev et kort. ا- --ې یو -ارت -لی--. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه. 0
ل--ل ل___ ل-ک- ---- لیکل
lese لوس-ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل 0
ل-کل ل___ ل-ک- ---- لیکل
Jeg leste et magasin. ه-ه --ه---ل- -و--له. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله. 0
لیکل ل___ ل-ک- ---- لیکل
Og hun leste ei bok. او هغې ی- ک-اب -ل---. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت- --------------------- او هغې یو کتاب ولوست. 0
هغه -و -یک-ول---. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه.
ta و---ه و____ و-خ-ه ----- واخله 0
هغه یو لیک و-یک-. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه.
Han tok en sigarett. س-----يې-واخ--ت. س____ ي_ و______ س-ر-ټ ي- و-خ-س-. ---------------- سګريټ يې واخيست. 0
ه-ه------- و--که. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه.
Hun tok et stykke sjokolade. هغ--------ی--یوه ټوټ- وا--س-له. ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________ ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-. ------------------------------- هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. 0
او--غ- ی--کارت و----. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه.
Han var utro, men hun var trofast. ه------و----ه-خ--هغه و-ا-ار--وه. ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__ ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-. -------------------------------- هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. 0
او-هغ--ی---ا-- و-ی--. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه.
Han var lat, men hun var flittig. ه-ه سست-و، --ر -غه بو--ه وه. ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__ ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-. ---------------------------- هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. 0
او-هغې-یو -ا-ت-و--که. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه.
Han var fattig, men hun var rik. هغه-غر-- - خو ه----ډ-یه و-. ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__ ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-. --------------------------- هغه غریب و خو هغه بډایه وه. 0
ل---ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
Han hadde ingen penger, men gjeld. ه----ی-- نه -ر------ګر پ-رو--. ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______ ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-. ------------------------------ هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. 0
لوس-ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
Han hadde ikke flaks, men uflaks. ه----ختور نه -، --کہ بد-خت--. ه__ ب____ ن_ و_ ب___ ب____ و_ ه-ه ب-ت-ر ن- و- ب-ک- ب-ب-ت و- ----------------------------- هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. 0
لو--ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
Han lyktes ikke, men han mislyktes. هغ--بر-ال- -- --- -ګر------ ش-. ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__ ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-. ------------------------------- هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. 0
هغ--یو--م----ل--ت--. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله.
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. هغ--ر-ض---ه----و ن--و-- و. ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_ ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و- -------------------------- هغه راضي نه و خو ناخوښه و. 0
ه-- ------ل- لوس-ل-. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله.
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. ه-- -وشح--- -ه-و،--غه-خ-- -. ه__ خ______ ن_ و_ ه__ خ__ و_ ه-ه خ-ش-ا-ه ن- و- ه-ه خ-ه و- ---------------------------- هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. 0
هغ--ی-- مج---لوستل-. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله.
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. هغ---ه--ا---ن---ه--بې --ه-و-. ه__ م______ ن_ و__ ب_ ه__ و__ ه-ه م-ر-ا-ه ن- و-، ب- ه-ه و-. ----------------------------- هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. 0
ا--ه-- -و-ک--- -----. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت- --------------------- او هغې یو کتاب ولوست.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -