Parlør

no Tall   »   ps شمېرل

7 [sju]

Tall

Tall

7 [ اووه ]

7 [ اووه ]

شمېرل

شمېرل

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk pashto Spill Mer
Jeg teller: ز- ---رم ز_ ش____ ز- ش-ې-م -------- زه شمېرم 0
z------m z_ š____ z- š-ê-m -------- za šmêrm
en, to, tre ی- --ه-درې ی_ د__ د__ ی- د-ه د-ې ---------- یو دوه درې 0
ی--د-ه -رې ی_ د__ د__ ی- د-ه د-ې ---------- یو دوه درې
Jeg teller til tre. ز- تر-د---پ--ې -ساب-کوم ز_ ت_ د__ پ___ ح___ ک__ ز- ت- د-ې پ-ر- ح-ا- ک-م ----------------------- زه تر درې پورې حساب کوم 0
za-t- --- -orê ḩ-āb-kom z_ t_ d__ p___ ḩ___ k__ z- t- d-ê p-r- ḩ-ā- k-m ----------------------- za tr drê porê ḩsāb kom
Jeg teller videre. زه-ن-ر ه---م--م ز_ ن__ ه_ ش____ ز- ن-ر ه- ش-ی-م --------------- زه نور هم شمیرم 0
z--no---m-š--rm z_ n__ a_ š____ z- n-r a- š-y-m --------------- za nor am šmyrm
fire, fem, seks, څل-ر،-پنځ-،-شپ-، څ____ پ____ ش___ څ-و-، پ-ځ-، ش-ږ- ---------------- څلور، پنځه، شپږ، 0
څل--، پنځ-،-شپږ، څ____ پ____ ش___ څ-و-، پ-ځ-، ش-ږ- ---------------- څلور، پنځه، شپږ،
sju, åtte, ni ا----ت- نهه ا__ ا__ ن__ ا-ه ا-ه ن-ه ----------- اوه اته نهه 0
اوه ات---هه ا__ ا__ ن__ ا-ه ا-ه ن-ه ----------- اوه اته نهه
Jeg teller. ز- ---رم ز_ ش____ ز- ش-ې-م -------- زه شمېرم 0
z- š-êrm z_ š____ z- š-ê-m -------- za šmêrm
Du teller. ته ---رې کوې ت_ ش____ ک__ ت- ش-ی-ې ک-ې ------------ ته شمیرې کوې 0
ta--m----k-ê t_ š____ k__ t- š-y-ê k-ê ------------ ta šmyrê koê
Han teller. ه---شم-رنه-ک-ی ه__ ش_____ ک__ ه-ه ش-ې-ن- ک-ی -------------- هغه شمېرنه کوی 0
aǧa šm--na -oy a__ š_____ k__ a-a š-ê-n- k-y -------------- aǧa šmêrna koy
En. Den første. یو- لمړی. ی__ ل____ ی-. ل-ړ-. --------- یو. لمړی. 0
یو------. ی__ ل____ ی-. ل-ړ-. --------- یو. لمړی.
To. Den andre. دو-. -وهم. د___ د____ د-ه- د-ه-. ---------- دوه. دوهم. 0
دوه.-دو-م. د___ د____ د-ه- د-ه-. ---------- دوه. دوهم.
Tre. Den tredje. درې.-دریم. د___ د____ د-ې- د-ی-. ---------- درې. دریم. 0
در-.-دری-. د___ د____ د-ې- د-ی-. ---------- درې. دریم.
Fire. Den fjerde. څ--ر.---ورم. څ____ څ_____ څ-و-. څ-و-م- ------------ څلور. څلورم. 0
څ-و---څلورم. څ____ څ_____ څ-و-. څ-و-م- ------------ څلور. څلورم.
Fem. Den femte. پ-------ځ-. پ____ پ____ پ-ځ-. پ-ځ-. ----------- پنځه. پنځم. 0
پ-ځ-----ځ-. پ____ پ____ پ-ځ-. پ-ځ-. ----------- پنځه. پنځم.
Seks. Den sjette. ش-ږ--شپ--. ش___ ش____ ش-ږ- ش-ږ-. ---------- شپږ. شپږم. 0
ش-ږ. شپ--. ش___ ش____ ش-ږ- ش-ږ-. ---------- شپږ. شپږم.
Sju. Den sjuende. او--.-او--. ا____ ا____ ا-و-. ا-و-. ----------- اووه. اووم. 0
ا-وه. ---م. ا____ ا____ ا-و-. ا-و-. ----------- اووه. اووم.
Åtte. Den åttende. ا--.---م-. ا___ ا____ ا-ه- ا-م-. ---------- اته. اتمه. 0
اته.--تم-. ا___ ا____ ا-ه- ا-م-. ---------- اته. اتمه.
Ni. Den niende. ن-ه-----. ن___ ن___ ن-ه- ن-م- --------- نهه. نهم. 0
نه----ه-. ن___ ن___ ن-ه- ن-م- --------- نهه. نهم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Dansk er morsmål til ca. 5 millioner mennesker. Det hører til det Nordiske Språk. Det betyr at den er relatert til Svensk og Norsk. Vokabularet av disse språkene er nesten identiske. Hvis en person snakker et av disse språkene, vil man også forstå de andre to. Derfor er det noe tvil i om de skandinaviske språkene er forskjellige språk. Det kan også være bare regionale varianter av et enkelt språk. Dansk i seg selv er delt opp i mange forskjellige dialekter. Disse er i midlertid i økende grad erstattet av standard språk. På tross av dette dukker det opp nye dialekter, spesielt i urbane områder i Danmark. De kalles sosiale dialekter. Ut i fra talemåten, kan man avsløre alder og sosial status på en person. Dette fenomenet er typisk for det Danske språket. Det er mye mindre tydelig i andre språk. Dette gjør Dansk til et spesielt spennende språk.