Rakk du ikke bussen?
ا---ت-------س خ-ا-س-؟
ا__ ت_____ ب_ خ__ س__
ا-ا ت-س-ن- ب- خ-ا س-؟
---------------------
ایا تاسونه بس خطا سه؟
0
ml--āt
m_____
m-ā-ā-
------
mlākāt
Rakk du ikke bussen?
ایا تاسونه بس خطا سه؟
mlākāt
Jeg har ventet på deg i en halv time.
ما-ت--و-ته ن-- سا-- -نتظار-و-ړ.
م_ ت___ ت_ ن__ س___ ا_____ و___
م- ت-س- ت- ن-م س-ع- ا-ت-ا- و-ړ-
-------------------------------
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
0
ml---t
m_____
m-ā-ā-
------
mlākāt
Jeg har ventet på deg i en halv time.
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
mlākāt
Har du ikke mobilen med deg?
تا-- ت---ون نه --ئ؟
ت___ ت_____ ن_ ل___
ت-س- ت-ی-و- ن- ل-ئ-
-------------------
تاسو تلیفون نه لرئ؟
0
āyā--ās-n- ---ǩ-ā-sa
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
Har du ikke mobilen med deg?
تاسو تلیفون نه لرئ؟
āyā tāsona bs ǩtā sa
Vær punktlig neste gang!
بل --- -- و-ت ----!
ب_ ځ__ پ_ و__ ا____
ب- ځ-ې پ- و-ت ا-س-!
-------------------
بل ځلې پر وخت اوسئ!
0
āy- --s----b- -tā sa
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
Vær punktlig neste gang!
بل ځلې پر وخت اوسئ!
āyā tāsona bs ǩtā sa
Ta drosje neste gang!
بل--- -ک-- و-خ--!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
0
ā---t-so-a b-------a
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
Ta drosje neste gang!
بل ځل ټکسي واخلئ!
āyā tāsona bs ǩtā sa
Ta med deg paraply neste gang!
بل ځ- -ت-- ---ړ-!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
0
mā t-so ----ym s-a--ā--z-r -kṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Ta med deg paraply neste gang!
بل ځل چترۍ راوړه!
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
I morgen har jeg fri.
س-ا-------- -م.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
0
mā -āso -a ny- s--t ā--zā--o-ṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
I morgen har jeg fri.
سبا زه رخصت یم.
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Skal vi treffes i morgen?
سبا-به مل--ا- -ک--؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
0
m----s---- n---s-at--ntzār--kṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Skal vi treffes i morgen?
سبا به ملاقات وکړو؟
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
زه--خ-ن--غواړ-،-ز--نش- -ول- د- --- -ر--- ک-م.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
0
t--- t---on -a -r
t___ t_____ n_ l_
t-s- t-y-o- n- l-
-----------------
tāso tlyfon na lr
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
tāso tlyfon na lr
Har du noen planer i helga?
ا----اسو-------و----ا- -پ--ه--ل---لرئ؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
0
bl -zlê pr oǩ- āos
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
Har du noen planer i helga?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
bl dzlê pr oǩt āos
Eller har du allerede en avtale?
ی- ت----د--ه نی-- ل--؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
0
b- --lê p--oǩt-ā-s
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
Eller har du allerede en avtale?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
bl dzlê pr oǩt āos
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
زه-- -و-ۍ په -ای--- - لی----ړان-یز -وم
ز_ د ا___ پ_ پ__ ک_ د ل___ و______ ک__
ز- د ا-ن- پ- پ-ی ک- د ل-د- و-ا-د-ز ک-م
--------------------------------------
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
0
b---zl-----oǩ--āos
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
bl dzlê pr oǩt āos
Skal vi dra på piknik?
ایا ----پ- -ک-ی- ک--ل-ړ-شو؟
ا__ م__ پ_ پ____ ک_ ل__ ش__
ا-ا م-ږ پ- پ-ن-ک ک- ل-ړ ش-؟
---------------------------
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
0
بل -ل-ټ-س--وا-لئ!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
Skal vi dra på piknik?
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
بل ځل ټکسي واخلئ!
Skal vi dra til stranda?
س--ل -- --؟
س___ ت_ ځ__
س-ح- ت- ځ-؟
-----------
ساحل ته ځو؟
0
بل-ځ- -کسي و--ل-!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
Skal vi dra til stranda?
ساحل ته ځو؟
بل ځل ټکسي واخلئ!
Skal vi dra til fjells?
غ-و----ه-ځ-؟
غ____ ت_ ځ__
غ-و-و ت- ځ-؟
------------
غرونو ته ځو؟
0
بل -- ټ-سي --خل-!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
Skal vi dra til fjells?
غرونو ته ځو؟
بل ځل ټکسي واخلئ!
Jeg henter deg på kontoret.
ز--ب- --سو--ه-د-ت---خ----چ- ک-م.
ز_ ب_ ت___ ل_ د___ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- د-ت- څ-ه ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
0
ب- ځ- --رۍ--اوړ-!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
Jeg henter deg på kontoret.
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
بل ځل چترۍ راوړه!
Jeg henter deg hjemme hos deg.
زه -ه-تاسو -ه ک-ر -خه اوچت---م.
ز_ ب_ ت___ ل_ ک__ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- ک-ر څ-ه ا-چ- ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
0
ب------ت-ۍ ر--ړه!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
Jeg henter deg hjemme hos deg.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
بل ځل چترۍ راوړه!
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
ز------ا------س-ا-- -ې-ا--ت-ک--.
ز_ ب_ ت___ د ب_ ا__ ک_ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- د ب- ا-ی ک- ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
0
بل ځ-----ۍ-راوړ-!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
بل ځل چترۍ راوړه!