Разговорник

mk На пат   »   uz Yolda

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [ottiz yetti]

Yolda

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. U-mo-----k- ---a-i. U m________ m______ U m-t-t-i-l m-n-d-. ------------------- U mototsikl minadi. 0
Тој патува со велосипед. U ---o-i--d----ur-d-. U v__________ y______ U v-l-s-p-d-a y-r-d-. --------------------- U velosipedda yuradi. 0
Тој пешачи. U---r-d-. U y______ U y-r-d-. --------- U yuradi. 0
Тој патува со брод. U kem-d- k--a-i. U k_____ k______ U k-m-d- k-t-d-. ---------------- U kemada ketadi. 0
Тој патува со чамец. U q-yiq-a--ura--. U q______ y______ U q-y-q-a y-r-d-. ----------------- U qayiqda yuradi. 0
Тој плива. U-s-z---. U s______ U s-z-d-. --------- U suzadi. 0
Дали овде е опасно? Bu y-----v-li-i? B_ y__ x________ B- y-r x-v-l-m-? ---------------- Bu yer xavflimi? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Yo--iz-av-o-topda y--is--x-vf-i--? Y_____ a_________ y_____ x________ Y-l-i- a-t-s-o-d- y-r-s- x-v-l-m-? ---------------------------------- Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? Ke--a-----yr-- chi-i-h x-vf--mi? K______ s_____ c______ x________ K-c-a-i s-y-g- c-i-i-h x-v-l-m-? -------------------------------- Kechasi sayrga chiqish xavflimi? 0
Ние го погрешивме патот. B-z-y--o-d-k. B__ y________ B-z y-q-l-i-. ------------- Biz yoqoldik. 0
Ние сме на погрешен пат. Bi--notogri y---amiz. B__ n______ y________ B-z n-t-g-i y-l-a-i-. --------------------- Biz notogri yoldamiz. 0
Ние мораме да се вратиме. B-z-o----a q-y---h--iz--erak. B__ o_____ q__________ k_____ B-z o-q-g- q-y-i-h-m-z k-r-k- ----------------------------- Biz orqaga qaytishimiz kerak. 0
Каде може овде да се паркира? Bu y---a-qa------t-xtash----k--? B_ y____ q______ t______ m______ B- y-r-a q-y-r-a t-x-a-h m-m-i-? -------------------------------- Bu yerda qayerda toxtash mumkin? 0
Има ли овде паркиралиште? Bu-ye--a avto--r-rgo------i? B_ y____ a___________ b_____ B- y-r-a a-t-t-r-r-o- b-r-i- ---------------------------- Bu yerda avtoturargoh bormi? 0
Колку долго може овде да се паркира? Bu y---a --nc-a v--t tox---h m-m--n? B_ y____ q_____ v___ t______ m______ B- y-r-a q-n-h- v-q- t-x-a-h m-m-i-? ------------------------------------ Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? 0
Возите ли скии? S-- -h-ng- ---as-zmi? S__ c_____ u_________ S-z c-a-g- u-h-s-z-i- --------------------- Siz changi uchasizmi? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Siz -h-n-i--if-i-a tep-----hiqas-z--? S__ c_____ l______ t_____ c__________ S-z c-a-g- l-f-i-a t-p-g- c-i-a-i-m-? ------------------------------------- Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? B- ----a cha-gi------ga-ol----mi? B_ y____ c_____ i______ o________ B- y-r-a c-a-g- i-a-a-a o-a-i-m-? --------------------------------- Bu yerda changi ijaraga olasizmi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -