Разговорник

mk На пат   »   uz Yolda

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [ottiz yetti]

Yolda

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. U -otot--kl----ad-. U m________ m______ U m-t-t-i-l m-n-d-. ------------------- U mototsikl minadi. 0
Тој патува со велосипед. U-----s---d-- ---adi. U v__________ y______ U v-l-s-p-d-a y-r-d-. --------------------- U velosipedda yuradi. 0
Тој пешачи. U--u-a-i. U y______ U y-r-d-. --------- U yuradi. 0
Тој патува со брод. U kema---k--ad-. U k_____ k______ U k-m-d- k-t-d-. ---------------- U kemada ketadi. 0
Тој патува со чамец. U --y-qda-y-----. U q______ y______ U q-y-q-a y-r-d-. ----------------- U qayiqda yuradi. 0
Тој плива. U--uzad-. U s______ U s-z-d-. --------- U suzadi. 0
Дали овде е опасно? Bu ye- --v-l-m-? B_ y__ x________ B- y-r x-v-l-m-? ---------------- Bu yer xavflimi? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Yol-i- avt-stop---yu---- x-v-li-i? Y_____ a_________ y_____ x________ Y-l-i- a-t-s-o-d- y-r-s- x-v-l-m-? ---------------------------------- Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? Kec-as- --yrga--hi-i-- x-v-l--i? K______ s_____ c______ x________ K-c-a-i s-y-g- c-i-i-h x-v-l-m-? -------------------------------- Kechasi sayrga chiqish xavflimi? 0
Ние го погрешивме патот. Bi---o--ldi-. B__ y________ B-z y-q-l-i-. ------------- Biz yoqoldik. 0
Ние сме на погрешен пат. Biz-noto--i--o--a-i-. B__ n______ y________ B-z n-t-g-i y-l-a-i-. --------------------- Biz notogri yoldamiz. 0
Ние мораме да се вратиме. Bi-----aga-qayti-him-- -e--k. B__ o_____ q__________ k_____ B-z o-q-g- q-y-i-h-m-z k-r-k- ----------------------------- Biz orqaga qaytishimiz kerak. 0
Каде може овде да се паркира? B- y-r-- --y--d----x-as- -u-k-n? B_ y____ q______ t______ m______ B- y-r-a q-y-r-a t-x-a-h m-m-i-? -------------------------------- Bu yerda qayerda toxtash mumkin? 0
Има ли овде паркиралиште? Bu --------t-----r-oh----mi? B_ y____ a___________ b_____ B- y-r-a a-t-t-r-r-o- b-r-i- ---------------------------- Bu yerda avtoturargoh bormi? 0
Колку долго може овде да се паркира? B--yer-a-q--c-a v-q- t-x-a-- -umki-? B_ y____ q_____ v___ t______ m______ B- y-r-a q-n-h- v-q- t-x-a-h m-m-i-? ------------------------------------ Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? 0
Возите ли скии? Siz -ha----u----izmi? S__ c_____ u_________ S-z c-a-g- u-h-s-z-i- --------------------- Siz changi uchasizmi? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Si- -h-ng- --f--da--e---a-ch-qa-i---? S__ c_____ l______ t_____ c__________ S-z c-a-g- l-f-i-a t-p-g- c-i-a-i-m-? ------------------------------------- Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? Bu ---da--h-ngi----ra-----------? B_ y____ c_____ i______ o________ B- y-r-a c-a-g- i-a-a-a o-a-i-m-? --------------------------------- Bu yerda changi ijaraga olasizmi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -