Разговорник

mk Состанок / Средба   »   uz Uchrashuv

24 [дваесет и четири]

Состанок / Средба

Состанок / Средба

24 [yigirma tort]

Uchrashuv

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Го пропушти ли автобусот? a--ob-sni s--indin-izmi a________ s____________ a-t-b-s-i s-g-n-i-g-z-i ----------------------- avtobusni sogindingizmi 0
Те чекав половина час. M---s-ni yarim s----a- b-r- k-tyapman. M__ s___ y____ s______ b___ k_________ M-n s-n- y-r-m s-a-d-n b-r- k-t-a-m-n- -------------------------------------- Men seni yarim soatdan beri kutyapman. 0
Немаш ли мобилен со себе? Sizda-u--li -e--fo---oqmi? S____ u____ t______ y_____ S-z-a u-a-i t-l-f-n y-q-i- -------------------------- Sizda uyali telefon yoqmi? 0
Следниот пат биди точен / точна! K---ngi s--ar o--------- -oli--! K______ s____ o_ v______ b______ K-y-n-i s-f-r o- v-q-i-a b-l-n-! -------------------------------- Keyingi safar oz vaqtida boling! 0
Следниот пат земи такси! K----gi ---ar t--s-ga b-----! K______ s____ t______ b______ K-y-n-i s-f-r t-k-i-a b-r-n-! ----------------------------- Keyingi safar taksiga boring! 0
Следниот пат земи еден чадор со себе! Ke-ing- -afar --yabo- olib-ke-i--! K______ s____ s______ o___ k______ K-y-n-i s-f-r s-y-b-n o-i- k-l-n-! ---------------------------------- Keyingi safar soyabon olib keling! 0
Утре сум слободен / слободна. Ertag----n-ke--m-n. E_____ m__ k_______ E-t-g- m-n k-t-m-n- ------------------- Ertaga men ketaman. 0
Ќе се сретнеме ли утре? e--a-a-u-hra--amiz--? e_____ u_____________ e-t-g- u-h-a-h-m-z-i- --------------------- ertaga uchrashamizmi? 0
Жал ми е, но јас не можам утре. Kechira-iz,--r-aga --l- olmayma-. K__________ e_____ q___ o________ K-c-i-a-i-, e-t-g- q-l- o-m-y-a-. --------------------------------- Kechirasiz, ertaga qila olmayman. 0
Имаш ли нешто планирано за викендов? Us--- ---ta o---i u---- ---al-----iz-bormi? U____ h____ o____ u____ r___________ b_____ U-h-u h-f-a o-i-i u-h-n r-j-l-r-n-i- b-r-i- ------------------------------------------- Ushbu hafta oxiri uchun rejalaringiz bormi? 0
Или пак си веќе договорен / договорена? Y--i-uc-r-s-uvi-----bor-i? Y___ u_____________ b_____ Y-k- u-h-a-h-v-n-i- b-r-i- -------------------------- Yoki uchrashuvingiz bormi? 0
Предлагам да се сретнеме за викендот. Me- -afta----r--u-hr-sh-s-ni-ta--if--ilam-n. M__ h____ o____ u___________ t_____ q_______ M-n h-f-a o-i-i u-h-a-h-s-n- t-k-i- q-l-m-n- -------------------------------------------- Men hafta oxiri uchrashishni taklif qilaman. 0
Ќе правиме ли пикник? P--nik--ila-li-m-? P_____ q__________ P-k-i- q-l-y-i-m-? ------------------ Piknik qilaylikmi? 0
Ќе одиме ли на плажа? Soh---a-b-ra-i-mi? S______ b_________ S-h-l-a b-r-m-z-i- ------------------ Sohilga boramizmi? 0
Ќе одиме ли на планина? T--l-r-a -orami-mi? T_______ b_________ T-g-a-g- b-r-m-z-i- ------------------- Toglarga boramizmi? 0
Ќе те земам од канцеларијата. Me---iz-i-of-s-an-ol-b k----a-. M__ s____ o______ o___ k_______ M-n s-z-i o-i-d-n o-i- k-t-m-n- ------------------------------- Men sizni ofisdan olib ketaman. 0
Ќе те земам од дома. Men --ni uydan-ol---keta---. M__ s___ u____ o___ k_______ M-n s-n- u-d-n o-i- k-t-m-n- ---------------------------- Men seni uydan olib ketaman. 0
Ќе те земам од автобуската станица. M------n---vt-bu--be--t--an -l-b --ta-a-. M__ s____ a______ b________ o___ k_______ M-n s-z-i a-t-b-s b-k-t-d-n o-i- k-t-m-n- ----------------------------------------- Men sizni avtobus bekatidan olib ketaman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -