Разговорник

mk нешто смее   »   uz biror narsa qilishga ruxsat berilgan

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [etmish uch]

biror narsa qilishga ruxsat berilgan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? S-z-----laq----- -a-d-sh-----x----b---l-a---? S____ a_________ h________ r_____ b__________ S-z-a a-l-q-c-o- h-y-a-h-a r-x-a- b-r-l-a-m-? --------------------------------------------- Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? H-li-spi--l- ichimli-la- -c---hg-----sa--berilg-nmi? H___ s______ i__________ i_______ r_____ b__________ H-l- s-i-t-i i-h-m-i-l-r i-h-s-g- r-x-a- b-r-l-a-m-? ---------------------------------------------------- Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? Che---lga-y-lg---bo---olas-zmi? C___ e___ y_____ b___ o________ C-e- e-g- y-l-i- b-r- o-a-i-m-? ------------------------------- Chet elga yolgiz bora olasizmi? 0
смее ruxsat -e--l--n r_____ b_______ r-x-a- b-r-l-a- --------------- ruxsat berilgan 0
Смееме ли овде да пушиме? B- ye--- chek-shi-iz ---k--mi? B_ y____ c__________ m________ B- y-r-a c-e-i-h-m-z m-m-i-m-? ------------------------------ Bu yerda chekishimiz mumkinmi? 0
Смее ли овде да се пуши? B----r-a c---i-h-----i-mi? B_ y____ c______ m________ B- y-r-a c-e-i-h m-m-i-m-? -------------------------- Bu yerda chekish mumkinmi? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? K----t-kart------- -ol-- ol--izmi? K_____ k____ b____ t____ o________ K-e-i- k-r-a b-l-n t-l-y o-a-i-m-? ---------------------------------- Kredit karta bilan tolay olasizmi? 0
Може ли да се плати со чек? Ch-k or-ali --lay -l-si---? C___ o_____ t____ o________ C-e- o-q-l- t-l-y o-a-i-m-? --------------------------- Chek orqali tolay olasizmi? 0
Може ли да се плати само во готово? Faq----aq- pul tolay ol-s-z--? F____ n___ p__ t____ o________ F-q-t n-q- p-l t-l-y o-a-i-m-? ------------------------------ Faqat naqd pul tolay olasizmi? 0
Смеам ли само да телефонирам? Men sh------- t-l---- qi-s-m----ad---? M__ s________ t______ q_____ b________ M-n s-u-c-a-i t-l-f-n q-l-a- b-l-d-m-? -------------------------------------- Men shunchaki telefon qilsam boladimi? 0
Смеам ли само да прашам нешто? Siz-an---r--ars--s--as-------i-i? S_____ b__ n____ s______ m_______ S-z-a- b-r n-r-a s-r-s-m m-y-i-i- --------------------------------- Sizdan bir narsa sorasam maylimi? 0
Смеам ли само да кажам нешто? Bir-r--ar---ay-sa- m------? B____ n____ a_____ m_______ B-r-r n-r-a a-t-a- m-y-i-i- --------------------------- Biror narsa aytsam maylimi? 0
Тој не смее да спие во паркот. U-i-- p----a--x--s--ga--u---t-b-r---ag--. U____ p_____ u________ r_____ b__________ U-i-g p-r-d- u-l-s-i-a r-x-a- b-r-l-a-a-. ----------------------------------------- Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. U--as--n--a ux-a- ---a-di. U m________ u____ o_______ U m-s-i-a-a u-l-y o-m-y-i- -------------------------- U mashinada uxlay olmaydi. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. U-ga-v-kzalda ux-a-h--mum-i- ----. U___ v_______ u______ m_____ e____ U-g- v-k-a-d- u-l-s-i m-m-i- e-a-. ---------------------------------- Unga vokzalda uxlashi mumkin emas. 0
Смееме ли да седнеме? Biz-- joy --s- -ola-im-? B____ j__ o___ b________ B-z-a j-y o-s- b-l-d-m-? ------------------------ Bizga joy olsa boladimi? 0
Смееме ли да го добиеме менито? Me---ni-----izmi? M______ o________ M-n-u-i o-a-i-m-? ----------------- Menyuni olamizmi? 0
Смееме ли да платиме одвоено? A--h--- -ola----i--mumkin-i? A______ t_________ m________ A-o-i-a t-l-s-i-i- m-m-i-m-? ---------------------------- Alohida tolashimiz mumkinmi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -