Разговорник

mk Во такси   »   uz Kabinada

38 [триесет и осум]

Во такси

Во такси

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Ве молам повикајте едно такси. I--i-os--ta-s---ha---ing. I_______ t____ c_________ I-t-m-s- t-k-i c-a-i-i-g- ------------------------- Iltimos, taksi chaqiring. 0
Колку чини до железничката станица? Vo------ bo--s- -arx---a----? V_______ b_____ n____ q______ V-k-a-g- b-r-s- n-r-i q-n-h-? ----------------------------- Vokzalga borish narxi qancha? 0
Колку чини до аеродромот? A----or----g -arx- q-nc-a? A___________ n____ q______ A-r-p-r-n-n- n-r-i q-n-h-? -------------------------- Aeroportning narxi qancha? 0
Право напред, молам. Il-imo-- ---rid-------i I_______ t_____________ I-t-m-s- t-g-i-a---o-r- ----------------------- Iltimos, togridan-togri 0
Овде десно, молам. Ilt-m-s- -ʻ-g-- bu-i-in-. I_______ o_____ b________ I-t-m-s- o-n-g- b-r-l-n-. ------------------------- Iltimos, oʻngga buriling. 0
Таму на аголот на лево, молам. Il------ b--c-akdan c-ap-- --r-ling. I_______ b_________ c_____ b________ I-t-m-s- b-r-h-k-a- c-a-g- b-r-l-n-. ------------------------------------ Iltimos, burchakdan chapga buriling. 0
Брзам. M---s--sh-b-tu-i-m-n. M__ s______ t________ M-n s-o-h-b t-r-b-a-. --------------------- Men shoshib turibman. 0
Јас имам време. Vaqti- b-r. V_____ b___ V-q-i- b-r- ----------- Vaqtim bor. 0
Ве молам возете пополека. Il-------sek-n--- -------. I_______ s_______ h_______ I-t-m-s- s-k-n-o- h-y-a-g- -------------------------- Iltimos, sekinroq haydang. 0
Застанете овде молам. S-- -erda-tur-ng- ilti-o-. S__ y____ t______ i_______ S-u y-r-a t-r-n-, i-t-m-s- -------------------------- Shu yerda turing, iltimos. 0
Почекајте еден момент Ве молам. I---mo---b---- k--ing. I_______ b____ k______ I-t-m-s- b-r-z k-t-n-. ---------------------- Iltimos, biroz kuting. 0
Јас веднаш ќе се вратам. Men--e-d--q-y-aman M__ t____ q_______ M-n t-z-a q-y-a-a- ------------------ Men tezda qaytaman 0
Дадете ми една признаница Ве молам. I----o-- -e--a-r-ts--t-b--ing. I_______ m____ r______ b______ I-t-m-s- m-n-a r-t-e-t b-r-n-. ------------------------------ Iltimos, menga retsept bering. 0
Јас немам ситни пари. M-nda he-h--a-day-oz----sh y-q. M____ h___ q_____ o_______ y___ M-n-a h-c- q-n-a- o-g-r-s- y-q- ------------------------------- Menda hech qanday ozgarish yoq. 0
Вака е добро, остатокот е за Вас. To-ri- qolgan- siz--ch--. T_____ q______ s__ u_____ T-g-i- q-l-a-i s-z u-h-n- ------------------------- Togri, qolgani siz uchun. 0
Возете ме на оваа адреса. M------u ma---lg----i--b-r--g. M___ s__ m_______ o___ b______ M-n- s-u m-n-i-g- o-i- b-r-n-. ------------------------------ Meni shu manzilga olib boring. 0
Возете ме до мојот хотел. Me-- --h-o-x--am-a-ol-- ---ing. M___ m____________ o___ b______ M-n- m-h-o-x-n-m-a o-i- b-r-n-. ------------------------------- Meni mehmonxonamga olib boring. 0
Возете ме на плажата. me-- so--lg----ib --r m___ s______ o___ b__ m-n- s-h-l-a o-i- b-r --------------------- meni sohilga olib bor 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -