Разговорник

mk Генитив   »   uz Genitiv

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [toqson toqqiz]

Genitiv

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка qi---ost--n-n---u----i q__ d_________ m______ q-z d-s-i-n-n- m-s-u-i ---------------------- qiz dostimning mushuki 0
кучето на мојот пријател d---im---g-i-i d_________ i__ d-s-i-n-n- i-i -------------- dostimning iti 0
играчките на моите деца bo----rim--n- -yi-c-oqlari b____________ o___________ b-l-l-r-m-i-g o-i-c-o-l-r- -------------------------- bolalarimning oyinchoqlari 0
Ова е мантилот на мојот колега. B- meni-- --mk--b-------k--l-gi. B_ m_____ h____________ k_______ B- m-n-n- h-m-a-b-m-i-g k-y-a-i- -------------------------------- Bu mening hamkasbimning koylagi. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. Bu m-n-ng--amk-sbimni---m-s-i---i. B_ m_____ h____________ m_________ B- m-n-n- h-m-a-b-m-i-g m-s-i-a-i- ---------------------------------- Bu mening hamkasbimning mashinasi. 0
Ова е работата на моите колеги. Bu-m-ni-- ---k--b-a-i--ing-ishi. B_ m_____ h_______________ i____ B- m-n-n- h-m-a-b-a-i-n-n- i-h-. -------------------------------- Bu mening hamkasblarimning ishi. 0
Копчето од кошулата е откинато. Koy--kd-g---ugm--oc-i--lg-n. K_________ t____ o__________ K-y-a-d-g- t-g-a o-h-r-l-a-. ---------------------------- Koylakdagi tugma ochirilgan. 0
Го нема клучот од гаражата. G-r--n-ng--ali-i-y--. G________ k_____ y___ G-r-j-i-g k-l-t- y-q- --------------------- Garajning kaliti yoq. 0
Компјутерот на шефот е расипан. R--b---i---k-m---te-i bu-i-ga-. R_________ k_________ b________ R-h-a-n-n- k-m-y-t-r- b-z-l-a-. ------------------------------- Rahbarning kompyuteri buzilgan. 0
Кои се родителите на девојчето? Q-zn----o-a-on----k--la-? Q______ o________ k______ Q-z-i-g o-a-o-a-i k-m-a-? ------------------------- Qizning ota-onasi kimlar? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? U---g ot---n-sini-- uy-g- --n--y-bor-sh-m mu-ki-? U____ o____________ u____ q_____ b_______ m______ U-i-g o-a-o-a-i-i-g u-i-a q-n-a- b-r-s-i- m-m-i-? ------------------------------------------------- Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin? 0
Куќата стои на крајот од улицата. Uy ----ani-- ---rid-. U_ k________ o_______ U- k-c-a-i-g o-i-i-a- --------------------- Uy kochaning oxirida. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? Shve-ts-riya-p-yta--------no-i-n-m-? S___________ p___________ n___ n____ S-v-y-s-r-y- p-y-a-t-n-n- n-m- n-m-? ------------------------------------ Shveytsariya poytaxtining nomi nima? 0
Кој е насловот на книгата? Kito-ning----i ni-a? K________ n___ n____ K-t-b-i-g n-m- n-m-? -------------------- Kitobning nomi nima? 0
Како се викаат децата на комшиите? Qos-ni---ning b-----rin-n--i---a-- ----? Q____________ b___________ i______ n____ Q-s-n-l-r-i-g b-l-l-r-n-n- i-m-a-i n-m-? ---------------------------------------- Qoshnilarning bolalarining ismlari nima? 0
Кога се училишните распусти на децата? B-la---ni-----kta-----il---- -ac---? B__________ m_____ t________ q______ B-l-l-r-i-g m-k-a- t-t-l-a-i q-c-o-? ------------------------------------ Bolalarning maktab tatillari qachon? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? Shif--o-nin- --- --qti--a-h--? S___________ i__ v____ q______ S-i-o-o-n-n- i-h v-q-i q-c-o-? ------------------------------ Shifokorning ish vaqti qachon? 0
Кое е работното време на музејот? M--e--i-- i-h --qti-qand--? M________ i__ v____ q______ M-z-y-i-g i-h v-q-i q-n-a-? --------------------------- Muzeyning ish vaqti qanday? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -