Разговорник

mk Генитив   »   uz Genitiv

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [toqson toqqiz]

Genitiv

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка q-z d-sti-n-------huki q__ d_________ m______ q-z d-s-i-n-n- m-s-u-i ---------------------- qiz dostimning mushuki 0
кучето на мојот пријател do----n-ng -ti d_________ i__ d-s-i-n-n- i-i -------------- dostimning iti 0
играчките на моите деца bo-ala--m--ng oyi-c--q-a-i b____________ o___________ b-l-l-r-m-i-g o-i-c-o-l-r- -------------------------- bolalarimning oyinchoqlari 0
Ова е мантилот на мојот колега. Bu m--ing ha--a------n- k------. B_ m_____ h____________ k_______ B- m-n-n- h-m-a-b-m-i-g k-y-a-i- -------------------------------- Bu mening hamkasbimning koylagi. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. B--me---g --mka-b-mning --shi--s-. B_ m_____ h____________ m_________ B- m-n-n- h-m-a-b-m-i-g m-s-i-a-i- ---------------------------------- Bu mening hamkasbimning mashinasi. 0
Ова е работата на моите колеги. B---en--- -am-as-l-r-m---g-i--i. B_ m_____ h_______________ i____ B- m-n-n- h-m-a-b-a-i-n-n- i-h-. -------------------------------- Bu mening hamkasblarimning ishi. 0
Копчето од кошулата е откинато. K-yl-k---- -ugm- oc-----g-n. K_________ t____ o__________ K-y-a-d-g- t-g-a o-h-r-l-a-. ---------------------------- Koylakdagi tugma ochirilgan. 0
Го нема клучот од гаражата. Gar-jn-------iti---q. G________ k_____ y___ G-r-j-i-g k-l-t- y-q- --------------------- Garajning kaliti yoq. 0
Компјутерот на шефот е расипан. R--bar-ing ko-p--teri -u--l-a-. R_________ k_________ b________ R-h-a-n-n- k-m-y-t-r- b-z-l-a-. ------------------------------- Rahbarning kompyuteri buzilgan. 0
Кои се родителите на девојчето? Qi--ing ota-on-si-ki--ar? Q______ o________ k______ Q-z-i-g o-a-o-a-i k-m-a-? ------------------------- Qizning ota-onasi kimlar? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? U---- -t--o-a--ni-----i-a-qa---y --r-shi---u--in? U____ o____________ u____ q_____ b_______ m______ U-i-g o-a-o-a-i-i-g u-i-a q-n-a- b-r-s-i- m-m-i-? ------------------------------------------------- Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin? 0
Куќата стои на крајот од улицата. U- ----a-in- -x--ida. U_ k________ o_______ U- k-c-a-i-g o-i-i-a- --------------------- Uy kochaning oxirida. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? S-ve-tsar-y- poytaxti--n- -om----ma? S___________ p___________ n___ n____ S-v-y-s-r-y- p-y-a-t-n-n- n-m- n-m-? ------------------------------------ Shveytsariya poytaxtining nomi nima? 0
Кој е насловот на книгата? Ki---n--g-nomi-----? K________ n___ n____ K-t-b-i-g n-m- n-m-? -------------------- Kitobning nomi nima? 0
Како се викаат децата на комшиите? Q-s-n-la-------ol--ar-n--g---m-ar- n-m-? Q____________ b___________ i______ n____ Q-s-n-l-r-i-g b-l-l-r-n-n- i-m-a-i n-m-? ---------------------------------------- Qoshnilarning bolalarining ismlari nima? 0
Кога се училишните распусти на децата? Bo---a-n-n- --ktab -a-i-lari--ach-n? B__________ m_____ t________ q______ B-l-l-r-i-g m-k-a- t-t-l-a-i q-c-o-? ------------------------------------ Bolalarning maktab tatillari qachon? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? Sh----or-in---s- v-qti ---ho-? S___________ i__ v____ q______ S-i-o-o-n-n- i-h v-q-i q-c-o-? ------------------------------ Shifokorning ish vaqti qachon? 0
Кое е работното време на музејот? M-ze---ng-i-h -aq------day? M________ i__ v____ q______ M-z-y-i-g i-h v-q-i q-n-a-? --------------------------- Muzeyning ish vaqti qanday? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -